combination drug eluting stents

French translation: stent imprégné de plusieurs médicaments

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:combination drug eluting stents
French translation:stent imprégné de plusieurs médicaments
Entered by: Patricia Farant

09:33 Jun 30, 2006
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: combination drug eluting stents
Pioneering research in emerging technologies,
including vulnerable plaque solutions,
bioabsorbable stents, combination DES (drug eluting stents), and cell therapy

Merci !
Patricia Farant
France
Local time: 05:28
stent imprégné de plusieurs médicaments
Explanation:
c'est une idée
stent imprégné est sûr à 100 %, déjà demandé plusieurs fois ici
on pourrait aussi dire : stent à élution plurimédicamenteuse
et stent = endoprothèse
(ce n'est pas une question qui n'a qu'une réponse possible)
Selected response from:

marie-christine périé
France
Local time: 05:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3stent imprégné de plusieurs médicaments
marie-christine périé
4 +1stents enduits (d'une molécule associée à un autre traitement)
Drmanu49


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
stent imprégné de plusieurs médicaments


Explanation:
c'est une idée
stent imprégné est sûr à 100 %, déjà demandé plusieurs fois ici
on pourrait aussi dire : stent à élution plurimédicamenteuse
et stent = endoprothèse
(ce n'est pas une question qui n'a qu'une réponse possible)


marie-christine périé
France
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drmanu49: D'accord avec les commentaires aussi
15 mins
  -> merci manu. Personnellement, j'aimais bien l'élution plurimédicamenteuse mais évidemment, c'est une création ;-))

agree  Catherine GUILLIAUMET: Jolie création ! Mais je dirais "polymédicamenteuse" (cf. polythérapie) ou "stents polyimprégés". Ne pas hésiter à créer car c'est une invention d'une société indienne: Vascular Concepts, basée à Bangalore, non encore commercialisée.
53 mins
  -> tu as raison, polymédicamenteuse est mieux. Merci !

agree  Dr. Karina Peterson
1 day 7 hrs
  -> merci Karina
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stents enduits (d'une molécule associée à un autre traitement)


Explanation:
la progression de 352 patients chez qui des stents. avaient été implantés. La moitié d’entre eux. avaient bénéficié de stents enduits de sirolimus, ...
www.stacommunications.com/journals/pdfs/clinicien/Clinicien... -

CONCLUSIONS: Drug-eluting stents using sirolimus and paclitaxel in combination with enhanced antiplatelet strategies represent an important advantage over ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubM...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-06-30 09:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ou stents associés à un autre traitement.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-06-30 09:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

La mise en place de stents dans les sinus veineux pour les fistules durales intra-crâniennes du sinus latéral semble être un traitement efficace associé à ...
www.unilim.fr/campus-neurochirurgie/article.php3?id_article... - 24k -

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-06-30 09:49:16 GMT)
--------------------------------------------------

ou stents enduits de plusieurs molécules associées

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-06-30 10:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

stents coronariens à élution médicamenteuse : une perspective québécoise. ... L’analyse indique que l’adoption universelle des stents à élution médicamenteuse ...
www.aetmis.gouv.qc.ca/site/download.php?75390d2a1aaf0c2602e...

Drmanu49
France
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 425

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marie-christine périé: oui pour enduit, mais je crois qu'il s'agit de stents enduits d'une association de médicaments (il s'git de pioneering research)
4 mins
  -> Merci Marie-Christine, je suis d'accord, je n'avais pas fini les addenda, voir ci dessus. Il y a effectivement plusieurs façons d'interpréter la question.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search