MPPS (Modality Performed Procedure Step)

French translation: MPPS

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MPPS (Modality Performed Procedure Step)
French translation:MPPS
Entered by: Drmanu49

15:36 Oct 17, 2006
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: MPPS (Modality Performed Procedure Step)
Apparemment il s'agit de l'état d'avancement d'un examen mais existe-t-il une traduction officielle du sigle?

Merci !
Muriel Martin
Local time: 02:49
implémentation automatique de la fiche de suivi informatisée du patient
Explanation:
(MPPS) est en. cours de développement. Elle permettra d’appuyer la procédure ... résumé de l’examen, transmis après validation du compte rendu, ...
ihe.univ-rennes1.fr/success_stories/data/download//valdor.pdf

La fonction (MPPS) est en
cours de développement. Elle permettra d’appuyer la procédure
d’accréditation et de certification en implémentant automatiquement
la fiche de suivi informatisée du patient.
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 02:49
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4implémentation automatique de la fiche de suivi informatisée du patient
Drmanu49


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mpps (modality performed procedure step)
implémentation automatique de la fiche de suivi informatisée du patient


Explanation:
(MPPS) est en. cours de développement. Elle permettra d’appuyer la procédure ... résumé de l’examen, transmis après validation du compte rendu, ...
ihe.univ-rennes1.fr/success_stories/data/download//valdor.pdf

La fonction (MPPS) est en
cours de développement. Elle permettra d’appuyer la procédure
d’accréditation et de certification en implémentant automatiquement
la fiche de suivi informatisée du patient.

Drmanu49
France
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 425
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search