high responder

French translation: très vulnérable ou très sensible (aux agressions bactériennes)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high responder
French translation:très vulnérable ou très sensible (aux agressions bactériennes)
Entered by: Bertrand Leduc

10:40 Dec 10, 2019
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Periodontitis
English term or phrase: high responder
In most cases, progressive periodontitis is caused by a periodontal inflammation system that responds excessively to bacteria (referred to as high responders).
Andrea McGibney
France
Local time: 23:35
très vulnérable ou très sensible (aux agressions bactériennes)
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2019-12-10 10:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

La bouche est une porte d'entrée et un foyer bactérien permanent. ... de ses gencives, pourtant très sensibles aux agressions bactériennes ?
https://www.pranarom.com/blog/guide-sante-beaute-huiles-esse...


3. ,. Epidémio10gie des maladies parodontales. Facteurs de risque des maladies parodontales. Facteurs de ... groupes de sujets susceptibles aux maladies parodontales augmentent ... vulnérables aux agressions bactériennes parodontales.
http://www.ipubli.inserm.fr/bitstream/handle/10608/194/?sequ...
Selected response from:

Bertrand Leduc
United Kingdom
Local time: 22:35
Grading comment
Thank you :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4très vulnérable ou très sensible (aux agressions bactériennes)
Bertrand Leduc
4 +1réponse forte
Bridget Jean
4fort répondeur
Jean-Paul ROSETO


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
très vulnérable ou très sensible (aux agressions bactériennes)


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2019-12-10 10:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

La bouche est une porte d'entrée et un foyer bactérien permanent. ... de ses gencives, pourtant très sensibles aux agressions bactériennes ?
https://www.pranarom.com/blog/guide-sante-beaute-huiles-esse...


3. ,. Epidémio10gie des maladies parodontales. Facteurs de risque des maladies parodontales. Facteurs de ... groupes de sujets susceptibles aux maladies parodontales augmentent ... vulnérables aux agressions bactériennes parodontales.
http://www.ipubli.inserm.fr/bitstream/handle/10608/194/?sequ...

Bertrand Leduc
United Kingdom
Local time: 22:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thank you :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine HOUDY: très sensible
11 mins

agree  Maïté Mendiondo: très sensibles
14 mins

agree  GILOU
23 mins

agree  Samuel Clarisse
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
réponse forte


Explanation:
On dit qu'un patient a une réponse forte si son titre d'inhibiteurs dépasse 5 BU à au moins une reprise et si la fabrication de nouveaux inhibiteurs débute rapidement quand il est exposé à nouveau au concentré de facteur

Bridget Jean
United Kingdom
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Confais (X)
5 mins

neutral  orgogozo: Je ne pense pas que ce soit une formule appropriée ici.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fort répondeur


Explanation:
les forts répondeurs dont le titre est supérieur ou
égal à 5 UB/ml ; ce titre élevé diminue progressivement en l’absence de nouvelle stimulation antigénique
mais réapparaît et peut augmenter très fortement en
cas de nouvelle exposition aux FAH,
- les faibles répondeurs dont le titre est inférieur à 5
UB/ml ; ils sont faiblement influencés par l’exposition
au FVIII, une partie de l’inhibiteur disparaît même
spontanément.

Jean-Paul ROSETO
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search