labeled with AE1/AE3 anticytokeratin

French translation: marqués avec un mélange/une combinaison d'Ac anticytokératine Ae1/Ae2

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:labeled with AE1/AE3 anticytokeratin
French translation:marqués avec un mélange/une combinaison d'Ac anticytokératine Ae1/Ae2
Entered by: Catherine GUILLIAUMET

13:56 Apr 6, 2005
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: labeled with AE1/AE3 anticytokeratin
Immunohistochemical staining was positive for chromogranin and synaptophysin, weakly positive for anticytokeratin 20, and negative for anticytokeratin 7. The dermis and subcutis of the tumor were strongly labeled with an AE1/AE3 anticytokeratin mixture.

Ma traduction de la dernière phrase :
"La présence d’anticorps anti-cytokératine AE1/AE3 a été démontrée dans le derme et l’hypoderme de la tumeur."
Mais 1) je ne suis pas certaine à 100% du sens anglais et 2) je n'arrive pas à inclure "strongly" dans cette tournure.

Des propositions ? Merci
Stephanie Huss
France
Local time: 16:31
ci-dessous
Explanation:
Ici "marqué(e)" signifie marqué avec des anticorps, comme on le fait pour une substance avec un élément radioactif.
Le derme et l'hypoderme tumoraux ont été fortement marqués avec un mélange d'ac. anticytokératine Ae1/Ae2
Selected response from:

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 16:31
Grading comment
merci catherine !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6ci-dessous
Catherine GUILLIAUMET
4la présence d'AE1/AE3 est nettement marquée
ginefour


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
labeled with ae1/ae3 anticytokeratin
la présence d'AE1/AE3 est nettement marquée


Explanation:
"nettement marquée" ou "clairement marquée" plutôt que "démontrée"

ginefour
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
labeled with ae1/ae3 anticytokeratin
ci-dessous


Explanation:
Ici "marqué(e)" signifie marqué avec des anticorps, comme on le fait pour une substance avec un élément radioactif.
Le derme et l'hypoderme tumoraux ont été fortement marqués avec un mélange d'ac. anticytokératine Ae1/Ae2

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1169
Grading comment
merci catherine !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
17 mins

agree  blkh: oui pour "fortement marqués"; neutre pour "mélange"; "association' ???
57 mins

agree  Christelle OLIVIER
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs

agree  df49f (X): oui pour tout - labelling=marquage / mélange ou combinaison
5 hrs
  -> merci! Bonne idée la "combinaison", je l'indique d'ailleurs dans le glossaire.

agree  sktrans
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search