at the 2005 baseline

French translation: à la norme 2005, aux données initiales de ou aux valeurs de base de 2005

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at the 2005 baseline
French translation:à la norme 2005, aux données initiales de ou aux valeurs de base de 2005
Entered by: Drmanu49

11:03 Nov 21, 2006
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: at the 2005 baseline
"There has been effective treatment at the 2005 baseline".

Il s'agit du traitement contre le paludisme.

Je ne parviens pas à trouver la bonne tournure pour cette phrase en français.
Merci par avance pour votre aide.
rdstrad
Local time: 23:20
à la norme 2005 ou aux valeurs de base 2005
Explanation:
Un peu plus de contexte...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day47 mins (2006-11-22 11:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

also "d'après les données initiales de 2005" by blkh.
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 23:20
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1à la norme 2005 ou aux valeurs de base 2005
Drmanu49


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à la norme 2005 ou aux valeurs de base 2005


Explanation:
Un peu plus de contexte...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day47 mins (2006-11-22 11:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

also "d'après les données initiales de 2005" by blkh.

Drmanu49
France
Local time: 23:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 987

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  blkh: si l'on en juge d'après les données initiales de 2005
1 day 42 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search