commercial pacifier dips

French translation: tout produit vendu dans le commerce destiné à tremper la tétine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commercial pacifier dips
French translation:tout produit vendu dans le commerce destiné à tremper la tétine
Entered by: Eric77

12:51 Oct 9, 2020
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: commercial pacifier dips
Bonjour,

Il s'agit d'un cours sur l'utilisation de la tétine/sucette.

Never dip the pacifier in sugar, honey or commercial pacifier dips.

Merci pour vos suggestions.
Eric77
Cameroon
Local time: 19:35
tout produit vendu dans le commerce destiné à tremper la tétine
Explanation:
Je ferais plutôt une paraphrase... (substance ou produit)
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 19:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tout produit vendu dans le commerce destiné à tremper la tétine
Samuel Clarisse
4ni tout autre produit issu du commerce
Veronica Montserrat


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tout produit vendu dans le commerce destiné à tremper la tétine


Explanation:
Je ferais plutôt une paraphrase... (substance ou produit)

Samuel Clarisse
France
Local time: 19:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci infiniment Samuel


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lionel-N: Oui c'est mieux que trempette :)
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ni tout autre produit issu du commerce


Explanation:
Ne pas tremper la tétine dans du sucre ni du miel, ni tout autre produit du commerce.

Je le comprends ainsi.
En gros la tétine doit se suffire à elle-même.
Certains parents trempent la tétine dans du lait infantile ou des boissons ou aliments pour stimuler la succion ou l’appétit de leur bébé.

Veronica Montserrat
France
Local time: 19:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search