Status graph period

French translation: Graphe de suivi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Status graph period
French translation:Graphe de suivi
Entered by: Jean-Marie Le Ray

16:10 Jan 10, 2004
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Status graph period
Description d'un dispositif de dialyse- Cette expression se trouve dans la section " Outils" ????
tradusport
Portugal
Local time: 05:30
graphe de suivi
Explanation:
(de l'état du patient). Juste une piste.
Ciao, Jean-Marie

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 26 mins (2004-01-11 06:37:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

P.S.
Effecivement, en recherchant \"graphe d\'état\" sur Google, on trouve près de 200 résultats, même si je pense que diagramme ou courbe peuvent peut-être aussi s\'appliquer, il faudrait savoir exactement à quoi ça correspond pour employer le terme le plus utilisé.
Quoi qu\'il en soit, merci à Catherine et Petra. J-M
Selected response from:

Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 06:30
Grading comment
Très bonne piste Jean Marie!
Merci ...et quoi qu'en disent nos collègues la trad. de graph est graphe quand il s'agit d'ordinateurs ...dixit Le grand Dictionnaire...à moins que ce ne soit qu'en Canadien?????
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2graphe de suivi
Jean-Marie Le Ray


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
status graph period
graphe de suivi


Explanation:
(de l'état du patient). Juste une piste.
Ciao, Jean-Marie

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 26 mins (2004-01-11 06:37:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

P.S.
Effecivement, en recherchant \"graphe d\'état\" sur Google, on trouve près de 200 résultats, même si je pense que diagramme ou courbe peuvent peut-être aussi s\'appliquer, il faudrait savoir exactement à quoi ça correspond pour employer le terme le plus utilisé.
Quoi qu\'il en soit, merci à Catherine et Petra. J-M


    Reference: http://www.cnrs.fr/Cnrspresse/n365a1.htm
    Reference: http://www.inria.fr/valorisation/actions-nationales.fr.html#...
Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 569
Grading comment
Très bonne piste Jean Marie!
Merci ...et quoi qu'en disent nos collègues la trad. de graph est graphe quand il s'agit d'ordinateurs ...dixit Le grand Dictionnaire...à moins que ce ne soit qu'en Canadien?????

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: eh ok mais diagramme ou courbe plutôt que graph
1 hr

agree  Petra Johansson: d'accord avec cjohnstone
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search