pint/quart

French translation: Pint = chopine / Quart / pinte

02:52 Oct 26, 2005
English to French translations [PRO]
Other / units
English term or phrase: pint/quart
cette question est adressée spécialement à nos amis du Canada

je demande simplement confirmation des unités officielles suivantes :
US pint = chopine
US quart = pinte
toubabou
Local time: 18:08
French translation:Pint = chopine / Quart / pinte
Explanation:
Pint = Chopine
Mesure de capacité pour les liquides, utilisée aux États-Unis et autrefois dans d'autres pays anglo-saxons, qui équivaut à une demi-pinte, soit 0,473 litre (16 onces) aux États-Unis et 0,568 litre (20 onces) au Canada.

Quart = Pinte
Mesure de capacité pour les liquides, utilisée aux États-Unis et autrefois dans d'autres pays anglo-saxons, qui équivaut à 0,946 litre (32 onces) aux États-Unis et à 1,136 litre (40 onces) au Canada.


--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-26 03:10:44 (GMT)
--------------------------------------------------

oups... je voulais dire :

Pint = chopine / Quart = pinte
Selected response from:

Merline
Local time: 18:08


Summary of answers provided
5 +1Pint = chopine / Quart / pinte
Merline


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Pint = chopine / Quart / pinte


Explanation:
Pint = Chopine
Mesure de capacité pour les liquides, utilisée aux États-Unis et autrefois dans d'autres pays anglo-saxons, qui équivaut à une demi-pinte, soit 0,473 litre (16 onces) aux États-Unis et 0,568 litre (20 onces) au Canada.

Quart = Pinte
Mesure de capacité pour les liquides, utilisée aux États-Unis et autrefois dans d'autres pays anglo-saxons, qui équivaut à 0,946 litre (32 onces) aux États-Unis et à 1,136 litre (40 onces) au Canada.


--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-26 03:10:44 (GMT)
--------------------------------------------------

oups... je voulais dire :

Pint = chopine / Quart = pinte

Merline
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JCEC: Vu la différence, il est préférable d'ajouterr le qualificatif US
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search