I am an only child.

11:36 Sep 16, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: I am an only child.
I am an only child
Silpa


Summary of answers provided
naenfant unique
Nikki Scott-Despaigne
naje suis un enfant unique
coline (X)
naJe suis enfant unique
Louise Atfield
nasee below
Stéphanie Warren
naje suis seulement un enfant
Karin Dyson


  

Answers


20 mins
je suis seulement un enfant


Explanation:
or je suis juste un enfant

Karin Dyson
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Louise Atfield

Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
If you mean no brother or sister then:
for boy: je suis fils unique
for girl:je suis fille unique



Stéphanie Warren
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Louise Atfield
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Je suis enfant unique


Explanation:
You don't have to specify whether you are male of female. Enfant is a perfectly proper word. (in fact, enfant is even proper in this case if you are talking about an adult)

"Je suis seulement un enfant" would have been "I am only a child" in English



Louise Atfield
PRO pts in pair: 577

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Lionel Kempf
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs
je suis un enfant unique


Explanation:
I agree with Dauphine: this is the only answer

coline (X)
Local time: 12:29
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days
enfant unique


Explanation:
Je suis entièrement d'accord avec Dauphine. C'est la seule réponse possible pour décrire une dimension familiale comprenant un seul enfant. On peut, si on veut, spécifier fils/fille etc, mais stricto senso, votre terme se traduit parfaitement par 'enfant unique'.

De la preuve? Vous l'avez sur un site où l'on a accès au Dictionnaire Démographique & de la Santé de la Reproduction (de l'ONU, 1999), voir ci-dessous. Je voulais mettre l'URL de la page mais PROZ n'accepte pas un des caractères requis - tant pis).

Nikki


    Reference: http://www.popin.org/
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search