At Sutton Valence School there are many opportunity's esspecially academic.

10:21 Sep 24, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: At Sutton Valence School there are many opportunity's esspecially academic.
At S.V.S you can do lots of things mostly sports.
Paula Taylor


Summary of answers provided
naA SVS vous avez de nombreuses possibilités, surtout au niveau de vos études.
Nikki Scott-Despaigne
naAu college de Sutton Valence, il y a de nombreuses possibilités, surtout dans le domaine académique.
caroail (X)
naA l´ecole Sutton Valence il y a beaucoup de possibilitees, surtout au point de vue academique
Tone Wittmann


  

Answers


2 hrs
A l´ecole Sutton Valence il y a beaucoup de possibilitees, surtout au point de vue academique


Explanation:
A l ecole Sutton Valence il y a beaucoup de possibilitees, surtout au niveau des sports.

Tone Wittmann
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 mins
Au college de Sutton Valence, il y a de nombreuses possibilités, surtout dans le domaine académique.


Explanation:
Chez SVS, vous pouvez faire plein de choses, y compris beaucoup de sport.

I believe this text is to put into homework or coursework or even into a school prospectus and therefore you need a "chatty" kind of friendly style.


    My own experience as a school governor and long-term resident of Paris France
caroail (X)
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 18 hrs
A SVS vous avez de nombreuses possibilités, surtout au niveau de vos études.


Explanation:
A SVS vous pouvez faire plein de choses, surtout du sport.

Permettez-moi de corriger votre texte anglais, qui devrait lire :

"At Sutton Valence School there are many opportunities, especially academic".

S'il s'agit d'un prospectus, vous rendriez bien service au rédacteur de l'anglais de lui signaler la faute de frappe à "especially" (cela arrive) ; mais surtout la faute de grammaire épouvantable à "opportunities" (?!), ce qui ne serait pas une très bonne pub pour une école!

Nikki

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search