Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
streamline our front-end work-related processes
French translation:
rationaliser nos services professionnels de première ligne
Added to glossary by
Nina Khmielnitzky
Jul 3, 2002 13:53
22 yrs ago
2 viewers *
English term
streamline our front-end work-related processes
English to French
Other
Nouveau système informatique et nouvelles procédures
As our plan is to deploy the system, we have recently taken this opportunity to streamline our front-end work-related processes by introducing a new, efficient hiring process.
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
De simplifier (rationaliser) nos services (activités) professionnels de première ligne
Il me semble que ce n'est pas front-end (informatique) mais de la gestion de l'entreprise.
front-end service
service de première ligne
Il est coûteux d'offrir, dès le départ, des services de première ligne, comme l'évaluation des besoins et le counseling d'emploi.
Termium
front-end service
service de première ligne
Il est coûteux d'offrir, dès le départ, des services de première ligne, comme l'évaluation des besoins et le counseling d'emploi.
Termium
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
14 mins
rationaliser notre processus frontal lié au travail
I'm not sure about "work-related"
For the rest, see GDT
For the rest, see GDT
59 mins
processus frontaux
De rationaliser nos processus frontaux dédiés à notre travail.
Something went wrong...