01:09 Dec 8, 2000 |
English to French translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
"Fermé durant le Temps des Fêtes: 25 décembre- 26 décembre- 1er janvier. Explanation: Just a very simple translation, which you will see everywhere in fact... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Durant le Temps des Fêtes, cet établissement sera fermé les 25 et 26 décembre et le 1er janvier. Explanation: another version, which is also very common. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dates de fermeture pendant les fêtes : le 25, 26 décembre & le 1 janvier Explanation: D'autres possibilités. Nikki |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fermé pour les fêtes le 25,26 décembre et le 1er janvier Explanation: "le temps des fêtes" sounds very canadian to me but perhaps you are in Canada. "dates de fermeture..." is another option if you need this for France. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.