Chicken with Ginger & Spring Onion

05:20 Feb 15, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Chicken with Ginger & Spring Onion
A menu
Katharine


Summary of answers provided
na"Poulet au gingembre et aux petits oignons frais (ou oignons nouveaux, ou ciboule, ou échalote,etc)"
Louise Atfield
na"Poulet au gingembre et aux petits oignons frais (ou oignons nouveaux, ou ciboule, etc)"
Louise Atfield
naPoulet au gingembre et à la ciboule(tte)
Albert Golub


  

Answers


22 mins
Poulet au gingembre et à la ciboule(tte)


Explanation:
a+

Albert Golub
Local time: 03:45
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2094

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Annie Robberecht, C. Tr.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
"Poulet au gingembre et aux petits oignons frais (ou oignons nouveaux, ou ciboule, etc)"


Explanation:
There are several translations for "spring onions", but "ciboulette" is not one of them. We have both in our garden. I would translate it as "petits oignons frais" simply because it is the expression that sounds the most "gourmet".

"oignon de printemps
(Lat.: Allium
fistulosum)
- ciboule
- échalote
- oignon d'hiver
- oignon nouveau
- oignon vert

spring onion
- stone leek
- Chinese
- chives
- scallion
- Welsh onion
- garlic chives "

cpaweb02img.planetarion.com/

"scallion
(Lat.: Allium
fistulosum)
- bunching onion
- Chinese chives
- garlic chives
- spring onion
- stone leek

échalote
- petit oignon frais
- ciblule
- oignon nouveau
- oignon de printemps
- oignon vert "
http://www.xs4all.nl/~margjos/sftxtgb.htm
"Spring onions Oignons printaniers"
http://www.acena.it/verdure4.html

"Filet de Bar, Cuit a la Vapeur de Crustaces Sauce Gingembre aux Oignons Verts et au Soja
Fillets of sea bass cooked in the steamer and served with ginger, garlic and spring onions with a soya sauce"
http://www.webcafe.co.uk/silvermenu/Xmas/xmas_main.html

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
"Poulet au gingembre et aux petits oignons frais (ou oignons nouveaux, ou ciboule, ou échalote,etc)"


Explanation:
There are several translations for "spring onions", but "ciboulette" is not one of them. We have both in our garden. I would translate it as "petits oignons frais" simply because it is the expression that sounds the most "gourmet".

"oignon de printemps
(Lat.: Allium
fistulosum)
- ciboule
- échalote
- oignon d'hiver
- oignon nouveau
- oignon vert

spring onion
- stone leek
- Chinese
- chives
- scallion
- Welsh onion
- garlic chives "

cpaweb02img.planetarion.com/

"scallion
(Lat.: Allium
fistulosum)
- bunching onion
- Chinese chives
- garlic chives
- spring onion
- stone leek

échalote
- petit oignon frais
- ciblule
- oignon nouveau
- oignon de printemps
- oignon vert "
http://www.xs4all.nl/~margjos/sftxtgb.htm
"Spring onions Oignons printaniers"
http://www.acena.it/verdure4.html

"Filet de Bar, Cuit a la Vapeur de Crustaces Sauce Gingembre aux Oignons Verts et au Soja
Fillets of sea bass cooked in the steamer and served with ginger, garlic and spring onions with a soya sauce"
http://www.webcafe.co.uk/silvermenu/Xmas/xmas_main.html

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search