GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Jan 13, 2003 |
English to French translations [PRO] / Air fare | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierre POUSSIN France Local time: 06:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Pas de réservation |
| ||
4 | pas de surcharge pour l'envolée ou envolée sans frais |
| ||
1 | juste une suggestion qui n'a rien d'une "envolée"... |
|
pas de surcharge pour l'envolée ou envolée sans frais Explanation: From what I can see here, it is a package including the fares at 33% off for children,"no flight application" either means( pas de surcharge pour l'envolée ou envolée sans frais. You are talking about air fare, right. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
juste une suggestion qui n'a rien d'une "envolée"... Explanation: Seul le contexte permet de le vérifier. S'agissant d'une offre avec hébergement, peut-on déterminer qu'il s'agit d'une offre "vol non compris" ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pas de réservation Explanation: Peut-être, quoiqu'il n'y ait pas "booking"... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|