GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:59 Jan 28, 2003 |
English to French translations [Non-PRO] / higher education Nez Zealand | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shog Imas Canada Local time: 07:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | présence physique |
| ||
4 | Mettre en pratique / concretiser |
| ||
3 | incarnation |
| ||
1 | réalisation |
|
réalisation Explanation: c'est de la devinette... il faudrait en savoir un peu plus sur le cursus en question! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
présence physique Explanation: D'après la description ci-dessous, je prends "embodiment" pour "physicality" - en français, "présence physique" De la description du cours (remarque: c'est le seul cours de ce nom que j'ai pu trouver sur Google) SOCIOLOGY STAGE TWO AND THREE COURSES Soci 247/347 Health, Technologies and Embodiment Course taught in the second semester 6 points Course Content This course will cover four to five contemporary issues relating to health technologies and/or biotechnology (e.g. contraception, stem cell research, genetic testing, buying and selling of body parts). Specific areas of attention will vary from year to year. We will focus on the interrelationships between technological and sociocultural change. How can health and technology policy reconcile the differing expectations of varying social groups in the face of rapid technological change? How do people experience their embodiment in relation to new technologies? In what respects are technologies political? Students will study the process of health and technology decision-making through participation in a structured controversy. Class sessions will combine lectures with lots of discussion. Students will be encouraged to deepen their understanding by pursuing specific themes through a series of assignments. http://www.soci.canterbury.ac.nz/soci/soci247.htm |
| ||||||||||||||||||||||
14 hrs confidence:
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|