Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fellowship / fellow
French translation:
titre de membre ou d'associé / membre ou associé
Added to glossary by
Yolanda Broad
Feb 17, 2003 20:55
21 yrs ago
2 viewers *
English term
fellowship / fellwo
English to French
Other
degree
Mr. so and so was admitted by the College of surgeons as a Fellow in a particular speciality. In this context, how should I translate fellow and fellowship.
Proposed translations
(French)
4 | associé | Martine Etienne |
5 | fellow = membre, associé | roody barthelemy |
5 | titre de membre ou d'associé / membre ou associé | Yolanda Broad |
4 | association, membre de l'association. | Shog Imas |
Proposed translations
23 mins
Selected
associé
Fellow of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada
Syn.
FRCSC
Fellow
Variante(s) graphique(s)
fellow Associé du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada n. m.
Associée du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada n. f.
Syn.
Associé n. m.
Associée n. f.
Variante(s) graphique(s)
associé n. m.
associée n. f.
Déf. :
Médecin spécialiste qui a réussi l'examen du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada, et qui en est membre.
postdoctoral training
Syn.
postdoctoral studies
post-doctoral studies
Terme(s) apparenté(s)
postdoc training
post-doc training
postdoc studies
post-doc studies
fellowship
Variante(s) graphique(s)
post-doctoral training postdoctorat n. m.
Syn.
stage postdoctoral n. m.
études postdoctorales n. f. pl.
Terme(s) apparenté(s)
postdoc n. m.
Terme(s) à éviter
fellowship
Déf. :
Activité de recherche menée par un étudiant après le doctorat pour parfaire sa formation, habituellement au sein d'une équipe de chercheurs et en milieu universitaire.
Note(s) :
En français, le préfixe post- se soude au mot qui suit, sauf dans les expressions latines. Il est donc préférable d'écrire postdoctorat, postdoctoral et postdoc plutôt que post-doctorat, post-doctoral et post-doc.
En français et en anglais, le terme postdoc est familier.
L'emprunt fellowship entre inutilement en concurrence avec le terme postdoctorat.
Syn.
FRCSC
Fellow
Variante(s) graphique(s)
fellow Associé du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada n. m.
Associée du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada n. f.
Syn.
Associé n. m.
Associée n. f.
Variante(s) graphique(s)
associé n. m.
associée n. f.
Déf. :
Médecin spécialiste qui a réussi l'examen du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada, et qui en est membre.
postdoctoral training
Syn.
postdoctoral studies
post-doctoral studies
Terme(s) apparenté(s)
postdoc training
post-doc training
postdoc studies
post-doc studies
fellowship
Variante(s) graphique(s)
post-doctoral training postdoctorat n. m.
Syn.
stage postdoctoral n. m.
études postdoctorales n. f. pl.
Terme(s) apparenté(s)
postdoc n. m.
Terme(s) à éviter
fellowship
Déf. :
Activité de recherche menée par un étudiant après le doctorat pour parfaire sa formation, habituellement au sein d'une équipe de chercheurs et en milieu universitaire.
Note(s) :
En français, le préfixe post- se soude au mot qui suit, sauf dans les expressions latines. Il est donc préférable d'écrire postdoctorat, postdoctoral et postdoc plutôt que post-doctorat, post-doctoral et post-doc.
En français et en anglais, le terme postdoc est familier.
L'emprunt fellowship entre inutilement en concurrence avec le terme postdoctorat.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci de vos recherches très utiles. Sylvie"
20 mins
association, membre de l'association.
=
24 mins
fellow = membre, associé
...and fellowship would be translated as: société, association,
based on the context you indicated here.
Hope this helps.
based on the context you indicated here.
Hope this helps.
11 days
titre de membre ou d'associé / membre ou associé
Du GDT:
Domaine(s)
entreprise
entreprise sociétaire
fellowship
titre de membre n m
Syn.
titre d'associé n m
Note : ((Dans la source citée, l'entrée se lit comme suit :)) titre de membre or (sic) d'associé (d'une société savante).
[Office de la langue française, 1984]
BT18069455
Domaine(s)
entreprise
entreprise sociétaire
fellowship
titre de membre n m
Syn.
titre d'associé n m
Note : ((Dans la source citée, l'entrée se lit comme suit :)) titre de membre or (sic) d'associé (d'une société savante).
[Office de la langue française, 1984]
BT18069455
Reference:
Something went wrong...