"berthing space" -- "marshaling area" -- "heavy-l

French translation: poste à quai / poste d'accostage / colis lourd

09:15 Feb 3, 2000
English to French translations [PRO]
English term or phrase: "berthing space" -- "marshaling area" -- "heavy-l
This is a passage describing a wharf or shipping port.
Bonnie Lawler
French translation:poste à quai / poste d'accostage / colis lourd
Explanation:
(1) A berthing space is synonymous with *berth*. Definition/terms taken from Termium: French:Ports Maritime Law poste à quai s CORRECT,MASC emplacemen t s MASC poste d'accostage s CORRECT,MASC poste d'amarrage s CORRECT,MASC poste s MASC CONT - La portion de quai nécessaire à recevoir telle ou telle catégorie de navire [...] s'appelle poste d'accostage, l'amarrage ou poste à quai. s OBS - poste d'amarrage : terme recommandé par l'OMI (Organisation maritime internationale). s OBS - poste à quai : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridique de l'Université de Moncton. s ---------------------------------(2) Marshaling area: mise au quai n f (b) Déplacement de commandes, stockées de façon compacte dans les magasins, vers les quai d'expédition, lorsqu'une ou des remorques routières sont disponibles et prêtes à être chargées. (ab) «Mise à quai» existe, mais c'est au sens de débarquement d'un marin récalcitrant, renvoi d'un membre de l'équipage d'un navire. (fg) Synonyme(s): groupage au quai n m (b) Note(s): «groupage» : action de réunir des colis ayant la même destination. (e) regroupement au quai n m (b) groupage sur quai n m (b) préexpédition n f (b) Note(s): Néologisme, mais la langue française regorge de formations de termes techniques avec le préfixe «pré» : préallumage, préfabrication, précondensation, préfractionnement, présélection etc. L'opération est ici considérée sous un angle différent, mais en contexte, le terme est clair. (b) -------------------- (3) heavy-l You didn't give any context, but I'm guessing it means *heavy lift* = *colis lourd*
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 06:39
Grading comment
I tried to select the answer long ago, but had trouble with the instructions for doing so. Je regrette.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naespace de mouillage
Carole Landry
naposte à quai / poste d'accostage / colis lourd
Yolanda Broad


  

Answers


13 mins
espace de mouillage


Explanation:
Trouvé dans TERMIUM

Carole Landry
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins
poste à quai / poste d'accostage / colis lourd


Explanation:
(1) A berthing space is synonymous with *berth*. Definition/terms taken from Termium: French:Ports Maritime Law poste à quai s CORRECT,MASC emplacemen t s MASC poste d'accostage s CORRECT,MASC poste d'amarrage s CORRECT,MASC poste s MASC CONT - La portion de quai nécessaire à recevoir telle ou telle catégorie de navire [...] s'appelle poste d'accostage, l'amarrage ou poste à quai. s OBS - poste d'amarrage : terme recommandé par l'OMI (Organisation maritime internationale). s OBS - poste à quai : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridique de l'Université de Moncton. s ---------------------------------(2) Marshaling area: mise au quai n f (b) Déplacement de commandes, stockées de façon compacte dans les magasins, vers les quai d'expédition, lorsqu'une ou des remorques routières sont disponibles et prêtes à être chargées. (ab) «Mise à quai» existe, mais c'est au sens de débarquement d'un marin récalcitrant, renvoi d'un membre de l'équipage d'un navire. (fg) Synonyme(s): groupage au quai n m (b) Note(s): «groupage» : action de réunir des colis ayant la même destination. (e) regroupement au quai n m (b) groupage sur quai n m (b) préexpédition n f (b) Note(s): Néologisme, mais la langue française regorge de formations de termes techniques avec le préfixe «pré» : préallumage, préfabrication, précondensation, préfractionnement, présélection etc. L'opération est ici considérée sous un angle différent, mais en contexte, le terme est clair. (b) -------------------- (3) heavy-l You didn't give any context, but I'm guessing it means *heavy lift* = *colis lourd*


    Reference: http://www.termium.com
    Le grand dictionnaire terminologique
Yolanda Broad
United States
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 724
Grading comment
I tried to select the answer long ago, but had trouble with the instructions for doing so. Je regrette.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search