"H" ou "Brown" ou "Gravy"

French translation: Hero, came, dope

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:H, Brown, Gravy
French translation:Hero, came, dope
Entered by: Andreina Baiano

19:28 May 4, 2003
English to French translations [Non-PRO]
/ Drogues
English term or phrase: "H" ou "Brown" ou "Gravy"
Quelqu'un pourrait-il m'indiquer une source où je pourrais trouver les équivalents français des "street names" (Angleterre) de diverses drogues. Par exemple, Heroin (H, Brown, Gravy); Cocaine (Charlie, Toot, Snow); Cannabis (Grass, Draw, Spliff) Ecstasy (E, Adam, Disco biscuits), etc. Merci d'avance.
CGagnon
Hero, came ou dope
Explanation:
hero, came, meca, dope, brown, blanche, rabla, poudre, dre, dreu, stuff

Cocaine: coke, poudre, neige, "cc", "cesse", "caroline", "cécile"...

http://www.keep-smiling.com/drogues/heroine.html

Cannabis: maryjane, shit, herbe, hash, bedo, joint, pétard, hashish, ganja

http://www.geocities.com/kiul42/pageh.htm

http://www.yahooka.com/pages/Regional/France/

Ecstasy: Ecsta, XTC, X, "Xe", Taz

http://www.keep-smiling.com/drogues/ecstasy.html



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-04 21:26:50 (GMT)
--------------------------------------------------

D\'autres noms, mais cette fois-ci en anglais (just for fun):

http://www.centres-pharmacodependance.net/grenoble/ORITHYE/M...

http://www.centres-pharmacodependance.net/grenoble/ORITHYE/M...

http://www.centres-pharmacodependance.net/grenoble/ORITHYE/M...

http://www.centres-pharmacodependance.net/grenoble/ORITHYE/M...
Selected response from:

Andreina Baiano
Italy
Local time: 19:25
Grading comment
Merci beaucoup. Je vais regarder cela.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Hero, came ou dope
Andreina Baiano


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Hero, came ou dope


Explanation:
hero, came, meca, dope, brown, blanche, rabla, poudre, dre, dreu, stuff

Cocaine: coke, poudre, neige, "cc", "cesse", "caroline", "cécile"...

http://www.keep-smiling.com/drogues/heroine.html

Cannabis: maryjane, shit, herbe, hash, bedo, joint, pétard, hashish, ganja

http://www.geocities.com/kiul42/pageh.htm

http://www.yahooka.com/pages/Regional/France/

Ecstasy: Ecsta, XTC, X, "Xe", Taz

http://www.keep-smiling.com/drogues/ecstasy.html



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-04 21:26:50 (GMT)
--------------------------------------------------

D\'autres noms, mais cette fois-ci en anglais (just for fun):

http://www.centres-pharmacodependance.net/grenoble/ORITHYE/M...

http://www.centres-pharmacodependance.net/grenoble/ORITHYE/M...

http://www.centres-pharmacodependance.net/grenoble/ORITHYE/M...

http://www.centres-pharmacodependance.net/grenoble/ORITHYE/M...


    Reference: http://www.keep-smiling.com/drogues
Andreina Baiano
Italy
Local time: 19:25
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 91
Grading comment
Merci beaucoup. Je vais regarder cela.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Merline: Vous les avez toutes essayées? Tut-tut, c'est une blague... :) Félicitations pour l'abondance de liens fournis!
8 mins
  -> mer...ci...%-)

agree  Sarah Ponting: ciao Andreina :-)
9 hrs
  -> ciao Sarah ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search