GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:31 Aug 30, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julia Gal Local time: 14:14 | ||||||
Grading comment
|
modélisme pour homme Explanation: Voir ref. http://www.atfc.fr/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mode pour hommes Explanation: simple and direct |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
concevoir pour les hommes, dessiner pour les hommes Explanation: i hope it helps you Yacine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la création masculine Explanation: OU la mode masculine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
design de vêtements pour homme Explanation: File Deux designers québécois honorés à New York C'est le duo composé de Douglas et Yvonne Madel du label Kamkyl qui ont mérité les honneurs dans la catégorie design de vêtements pour homme. Cette année 400 labels étaient inscrits à la compétition. The english terms design and designers are very ofte used in modern French HTH -Poornima Reference: http://www.kamkyl.com/news.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.