14:23 Apr 1, 2005 |
English to French translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 22:54 | ||||||
Grading comment
|
euroad standard the way forward Projet d'harmonisation des péages routiers européens Explanation: more an adaptation than a translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
euroad standard the way forward le standard routier europeen est le chemin a suivre Explanation: just an idea -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-04-01 14:30:21 GMT) -------------------------------------------------- with an accent on the second e of europeen and on the a for a suivre (sorry about this!!!) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
euroad standard the way forward Normes routières européennes: passage à la vitesse supérieure! Explanation: vitesse supérieure traduit bien way forward et rappelle à la fois le domaine "routier". Maintenant, le ton n'est peut-être pas adapté à l'article! |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
16 mins confidence: peer agreement (net): +2
|