GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:33 Nov 19, 2015 |
|
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Thorlabs products | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 20:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | à poser sur un plan de travail |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
à poser sur un plan de travail Explanation: donc pas intégré dans un rack par exemple -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-11-19 14:04:09 GMT) -------------------------------------------------- "de paillasse", effectivement (je viens de demander à mon collègue physicien) paillasse = plan de travail en laboratoire "meubles sous paillasse" https://fr.wikipedia.org/wiki/Paillasse_(laboratoire%2 9 http://www.fglaboratoires.fr/meuble-paillasse-laboratoire -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-11-19 14:04:30 GMT) -------------------------------------------------- you learn everyday .. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.