step curve

French translation: courbe en escaliers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:step curve
French translation:courbe en escaliers
Entered by: Martine Etienne

14:50 Feb 12, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / navire
English term or phrase: step curve
For the calculation of the fatigue life ratio D, each long term histogram is converted into a step curve of 30 steps A & of equivalent length in log N. Each step i of ni cycles is considered independently and the cumulative damage D is given by:....

diagramme étagé
diagramme à gradins
Martine Etienne
Belgium
Local time: 07:39
graphique en escaliers
Explanation:
see links

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-02-12 15:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

ou "courbe en escaliers" :
http://nte-serveur.univ-lyon1.fr/nte/immediato/Math/Enseigne...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-02-12 15:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.walmaster.com/forum/detail_messages.asp?idquestio...
Selected response from:

Michael GREEN
France
Local time: 07:39
Grading comment
Mreci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5graphique en escaliers
Michael GREEN


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
graphique en escaliers


Explanation:
see links

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-02-12 15:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

ou "courbe en escaliers" :
http://nte-serveur.univ-lyon1.fr/nte/immediato/Math/Enseigne...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-02-12 15:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.walmaster.com/forum/detail_messages.asp?idquestio...


    Reference: http://www.vbfrance.com/infomsg.aspx?ID=379329
Michael GREEN
France
Local time: 07:39
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mreci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Bohy: plutôt courbe (ou fonction) et escalier au singulier. C'est le nom le + courant.
56 mins
  -> Merci bohy

agree  Drmanu49
1 hr
  -> Merci

agree  yanadeni (X)
2 hrs
  -> Merci

agree  Pierre Renault: "graphique en escalier" pour "step curve chart", "courbe en escalier" pour "step curve"
4 hrs
  -> Thanks Pierre - and for your comments

agree  Philippe Maillard
9 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search