GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:43 Dec 29, 2010 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guillaume St-G Canada Local time: 07:40 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dead language (au sens figuré) les mots valises Explanation: dead=dit rien Eh bien, à lire les pages sociales produites par l’entreprise (rapports, discours, sites Internet, presse interne), je constate qu’on emploie de plus en plus de mots-valises, qui ne veulent plus rien dire. L'entreprise emploie des mots-valises qui ne veulent plus rien dire » (Jeanne Bordeau, Institut de la qualité de l'expression) ... www.pourseformer.fr/.../lentreprise-emploie-des-mots-valise... - Cached |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dead language (au sens figuré) discours stéréotypé / discours stérile Explanation: Une proposition. Ou plutôt, deux. - "Discours stérile" est plus général, et va dans le sens de "rhétorique vide de sens" proposé par une autre personne. Par ailleurs, "stérile" évoque la même idée d'absence de vie que le "dead" de l'original - d'un point de vue stylistique, c'est plus fidèle. - "Discours stéréotypé" est plus précis, et suggère un discours mécanique, qui ne s'appuie pas sur une réflexion véritable, mais se contente de mobiliser des clichés et des lieux communs. Dans les deux cas, c'est l'idée d'un langage creux, vide de sens. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dead language (au sens figuré) langue de bois Explanation: langue de bois (n.) propos ambigus dictionnaire analogique △ baliverne, bêtises, non-sens, sottise, sottises[Hyper.] gibber (en)[Dérivé] charabia, galimatias[Hyper.] langue de bois (n.) http://dictionnaire.sensagent.com/langue de bois/fr-fr/ Reference: http://dictionnaire.sensagent.com/langue+de+bois/fr-fr/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dead language (au sens figuré) les lapalissades Explanation: j'aimerais bien pouvoir le placer ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dead language (au sens figuré) langage obscure Explanation: suggestion -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2010-12-30 08:48:18 GMT) -------------------------------------------------- sorry: obscur without E at the end |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
des théories obsolètes Explanation: des théories obsolètes ou théories éculées |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vieux arguments éculés Explanation: * Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dead language (au sens figuré) de la réthorique vide de sens Explanation: suggestion... -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2010-12-30 12:35:01 GMT) -------------------------------------------------- Pompeux à souhait! -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2010-12-30 12:36:14 GMT) -------------------------------------------------- 'de la réthorique stérile' pourrait aussi être bon Example sentence(s):
Reference: http://www.voltairenet.org/article15119.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|