Win Release

French translation: annonce de contrat

10:10 Apr 27, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: Win Release
The interviews are written up as a ‘Win Release’ and are distributed to the financial press.

Quelqu'un pourrait-il m'expliquer en quelques mots ce que signifie "win release" ?
Merci
Emilie T.
France
Local time: 12:23
French translation:annonce de contrat
Explanation:
Ce que je comprends: la société interviewe ses clients et publie les propos recueillis dans un(e) communiqué/annonce (release) de "victoire" (win), jargon commercial signifiant nouveau contrat ou signature de contrat ou nouveau client.
Selected response from:

VBaby
Local time: 11:23
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2annonce de contrat
VBaby
4parution des victoires (des gagnants)
elysee


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
win release
parution des victoires (des gagnants)


Explanation:
je pense que dans ton bref contexte il s'agit d'une brochure (ou d'un dépliant ou d'un rapport) dans laquelle sont publiés les noms des gagnants.

il faudrait davantage de contexte pour mieux cerner le fait ....

http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...
Domaine(s) :
- commerce
marketing
- publishing
release = parution n. f.
synonyme(s)
publication

Domaine(s) :
- commerce
marketing
- publishing
releasing = mise en vente n. f.
synonyme(s)
release

http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...
win = de victoire / gagnant (e)


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-04-27 10:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Selon ton contexte, il pourrait peut-être s\'agir simplement d\'une liste qui est publiée ....

exemple Web avec \"PARUTION DES GAGNANTS\" =

THOMAS ET KARINE Paroles de vainqueurs. Le duo gagnant s\'est livré à chaud à une toute première interview Fabrice Beguin 6 juillet 2002 Avant de laisser la parole à Karine et à Thomas, évoquons les audiences de la finale...
En France, M6 a rassemblé 5,7 millions de téléspectateurs en moyenne avec une pointe à 8,1 millions à 23 heures, au moment de l\'annonce des gagnants (soit près de 4millions de personnes en moins que l\'an dernier).
On constate que le choix des candidats n\'a pas fait l\'hunanimité. Il y avait pourtant eu plus de 200000 jeunes à tenter leur chance.
Le couple sera donc choisi ce soir (jeudi, *** article avant parution des gagnants). ***



elysee
Italy
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
win release
annonce de contrat


Explanation:
Ce que je comprends: la société interviewe ses clients et publie les propos recueillis dans un(e) communiqué/annonce (release) de "victoire" (win), jargon commercial signifiant nouveau contrat ou signature de contrat ou nouveau client.

VBaby
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
1 min

agree  Carole Paquis: oui certainement
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search