the issuing of a discrete lock to a competent individual...

French translation: la mise à disposition d'un cadenas individuel à une personne habilitée

12:14 Aug 27, 2013
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety
English term or phrase: the issuing of a discrete lock to a competent individual...
Bonjour à tous,

Je suis actuellement en train de traduire un questionnaire de sécurité au travail et une phrase me pose problème.
Cette partie porte sur la procédure "Lock-out/Tag-out" (LOTO), qui est en français, je pense, la procédure de verrouillage/étiquetage. Si j'ai bien compris, il s'agit d'une procédure où il faut dégager toutes les formes d'énergie d'une machine pour éviter qu'elle ne se mette en route durant un entretien, par exemple.

Cependant, le sens de la phrase suivante me semble très difficile à comprendre :

Is equipment requiring only Individual LOTO controlled through the issuing of a discrete lock to a competent individual and an identification placard displayed at the point of isolation of the equipment?

Auriez-vous des idées pour m'éclairer ?

Merci d'avance,

Claudia
Claudia Gill (X)
Belgium
Local time: 11:22
French translation:la mise à disposition d'un cadenas individuel à une personne habilitée
Explanation:
Donner à chaque intervenant un cadenas individuel et imposer,
lorsque plusieurs personnes doivent intervenir que chacun pose son
propre cadenas

http://aquitaine.unicem.fr/userfiles/guidesix.pdf
Selected response from:

Alain Boulé
Local time: 11:22
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3la mise à disposition d'un cadenas individuel à une personne habilitée
Alain Boulé
4 +1en donnant un dispositif de verrouillage séparé (unique) à un individu habilité
FX Fraipont (X)


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
la mise à disposition d'un cadenas individuel à une personne habilitée


Explanation:
Donner à chaque intervenant un cadenas individuel et imposer,
lorsque plusieurs personnes doivent intervenir que chacun pose son
propre cadenas

http://aquitaine.unicem.fr/userfiles/guidesix.pdf

Alain Boulé
Local time: 11:22
Native speaker of: French
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
1 min
  -> Merci

agree  writeaway: oui, individuel dans le sens de 'distinct'.
14 mins
  -> Merci

agree  kashew
2 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en donnant un dispositif de verrouillage séparé (unique) à un individu habilité


Explanation:
"dis·crete
[dih-skreet] Show IPA
adjective
1. apart or detached from others; separate; distinct: six discrete parts. "
http://dictionary.reference.com/browse/discrete?s=b

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-08-27 15:06:40 GMT)
--------------------------------------------------

Voir le document cité par Alain ; "lock" en consignation, ce n'est pas "padlock", c'est bien plus large.

"Phase de consignation
Assurer la séparation en verrouillant chaque organe en position
ouverte par un dispositif matériel difficilement neutralisable, bien
visible, réversible uniquement par un outil spécifique personnalisé
pour chaque intervenant.
La consignation exige l’immobilisation de
l’organe (blocage mécanique) et la signalisation, avec la mention
“organe condamné, à ne pas manoeuvrer”. Cette opération doit être
réalisée par le chargé de travaux."
http://aquitaine.unicem.fr/userfiles/guidesix.pdf

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
2 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search