Jun 7, 2011 09:48
13 yrs ago
English term

no matter which locker room they change in

Non-PRO English to French Other Sports / Fitness / Recreation athlete
Je ne sais pas bien comment rendre cette phrase en français :
"An athlete is an athlete, no matter which locker room they change in".
Le contexte : un journaliste sportif fait son mea culpa aurpès d'une joueuse de basket qu'il a un peu rudoyée lors d'une interview précédente, au cours de laquelle il insinuait que le basket féminin n'était pas un vrai sport. Merci pour vos idées. "Un sportif est un sportif...
Change log

Jun 7, 2011 09:57: Stéphanie Soudais (X) changed "Term asked" from "...no matter which locker room they change in" to "no matter which locker room they change in"

Proposed translations

30 mins
Selected

quel que soit le vestiaire qu'il emprunte

un athlète reste un athlète qu'il (ou elle) emprunte les vestiaires "hommes" ou "femmes"
C'est cela le sens "caché"
qu'il pisse debout ou assis(e)!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
English term (edited): ...no matter which locker room they change in

quel que soit le vestiaire où il se change

en d'autres termes, tous les sports e valent, et la psychologie du sportif est similaire dans tous les sports
Something went wrong...
3 hrs

ce ne sont pas les vestiaires qui font l'athlète

un peu comme :
l'habit ne fait pas le moine
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search