collated

French translation: collationner / assembler

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:collated
French translation:collationner / assembler
Entered by: Connie Leipholz

03:35 Aug 6, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: collated
collated, sidewire stitched and tape bound
angela asomba-tarer
Local time: 07:25
collationner / assembler (peut-être)
Explanation:
Parmi les propositions suivantes, « collationner » me semble tout à fait convenable :

1. Domaine(s)
– Software

Domaine(s)
– Logiciels



collate Source CORRECT, VERBE, NORMALISÉ interclasser Source CORRECT, NORMALISÉ

DEF – To arrange two or more sets of data into a single one according to a predetermined order. Source
OBS – collate: term standardized by CSA and ISO. Source
DEF – Réunir plusieurs ensembles de données en un seul selon un ordre prédéterminé. Source
OBS – L'«interclassement» implique une notion d'ordre, alors que la «fusion» signifie simplement une réunion. Les deux termes sont cependant souvent considérés comme étant synonymes. Source

OBS – interclasser : terme normalisé par la CSA, l'AFNOR et l'ISO. Source

1999-04-07


2. Domaine(s)
– Graphic Arts and Printing

Domaine(s)
– Imprimerie et arts graphiques



collate Source CORRECT
collationner Source CORRECT

DEF – The operation of bringing paper parts (and carbon) together to form a set. Source
OBS – The reverse operation, that is the separation of parts (and carbon) is referred to as decollating. Source

OBS – When machines are used to perform these operations they are called collators, decollators, carbon separators, or carbon de-leavers, as the case may be. Source
DEF – Superposer des feuilles (carbones), des cahiers ou des formes dans un ordre pré-établi : par exemple, séquence feuilles papier-carbones, séquence de couleurs, alphabétique, etc. Source
1998-09-08


3. Domaine(s)
– Translation

Domaine(s)
– Traduction



collate Source

réunir Source

assembler Source

recueillir Source

classer Source



***

Domaine(s) : imprimerie 1 / 1



collate
assemblage n. m.


Déf. :
Action d'assembler des feuilles (et carbones) pour constituer une liasse. L'opération inverse, c'est-à-dire la séparation des pièces (et carbones) s'appelle déliassage. L'exécution mécanique de ces travaux s'effectue au moyen de machines appelées assembleuses, déliasseuses ou effeuilleuses de carbone, selon le cas. (((TC 154/ sous-comité 1 :)) Canada).


Note :
((Dans la source citée, le terme est classé sous :)) assemblage.


Bonne chance !
Selected response from:

Connie Leipholz
Canada
Local time: 01:25
Grading comment
thank you for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacollationnees
yacine
nacollationner / assembler (peut-être)
Connie Leipholz
nacollationné
DPolice


  

Answers


1 hr
collationné


Explanation:
collationner = checking the order of the different sections of a book or documents before binding.

DPolice
Local time: 07:25
PRO pts in pair: 779
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
collationner / assembler (peut-être)


Explanation:
Parmi les propositions suivantes, « collationner » me semble tout à fait convenable :

1. Domaine(s)
– Software

Domaine(s)
– Logiciels



collate Source CORRECT, VERBE, NORMALISÉ interclasser Source CORRECT, NORMALISÉ

DEF – To arrange two or more sets of data into a single one according to a predetermined order. Source
OBS – collate: term standardized by CSA and ISO. Source
DEF – Réunir plusieurs ensembles de données en un seul selon un ordre prédéterminé. Source
OBS – L'«interclassement» implique une notion d'ordre, alors que la «fusion» signifie simplement une réunion. Les deux termes sont cependant souvent considérés comme étant synonymes. Source

OBS – interclasser : terme normalisé par la CSA, l'AFNOR et l'ISO. Source

1999-04-07


2. Domaine(s)
– Graphic Arts and Printing

Domaine(s)
– Imprimerie et arts graphiques



collate Source CORRECT
collationner Source CORRECT

DEF – The operation of bringing paper parts (and carbon) together to form a set. Source
OBS – The reverse operation, that is the separation of parts (and carbon) is referred to as decollating. Source

OBS – When machines are used to perform these operations they are called collators, decollators, carbon separators, or carbon de-leavers, as the case may be. Source
DEF – Superposer des feuilles (carbones), des cahiers ou des formes dans un ordre pré-établi : par exemple, séquence feuilles papier-carbones, séquence de couleurs, alphabétique, etc. Source
1998-09-08


3. Domaine(s)
– Translation

Domaine(s)
– Traduction



collate Source

réunir Source

assembler Source

recueillir Source

classer Source



***

Domaine(s) : imprimerie 1 / 1



collate
assemblage n. m.


Déf. :
Action d'assembler des feuilles (et carbones) pour constituer une liasse. L'opération inverse, c'est-à-dire la séparation des pièces (et carbones) s'appelle déliassage. L'exécution mécanique de ces travaux s'effectue au moyen de machines appelées assembleuses, déliasseuses ou effeuilleuses de carbone, selon le cas. (((TC 154/ sous-comité 1 :)) Canada).


Note :
((Dans la source citée, le terme est classé sous :)) assemblage.


Bonne chance !



    Reference: http://www.termium.com
    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Connie Leipholz
Canada
Local time: 01:25
PRO pts in pair: 644
Grading comment
thank you for your help
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
collationnees


Explanation:
collees, assemblees pourraient aller
Yacine


yacine
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search