https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/8230-thread.html

thread

05:59 Aug 3, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: thread
Computing science
CatherineBoucher


Summary of answers provided
na +1Parlons français !
Vincent MAELSTAF (X)
nathread
Agnès Bousteau
naActivité (ou tâche) exécutée au même temps que les autres
Dr Claudio De Marchi
naprogramme en chapelet
Sylvie Addison-Lefebvre


  

Answers


11 mins
thread


Explanation:
On laisse thread (n.f)

Microsoft Glossary

Good luck,

Agnès

Agnès Bousteau
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins peer agreement (net): +1
Parlons français !


Explanation:
"thread" dans le sens de "executing thread" ou "task thread" se traduit aussi par "processus élémentaire" (n m) ou "unité d'exécution" (n f).

Vincent


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Vincent MAELSTAF (X)
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Connie Leipholz: c'est exactement ça
519 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Activité (ou tâche) exécutée au même temps que les autres


Explanation:
Le "multithreading" est une procédure où plusieurs tâches sont exécutées au même temps (Windows 2000).
Le "multitasking" est une procédure où plusieurs tâches sont exécutées par "tranches", mais le processeur ne traite qu'une seule tranche à un instant donné (Windows 98).

Dr Claudio De Marchi
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
programme en chapelet


Explanation:
selon le bilingue de l'informatique, thread = programme en chapelet et threaded file = fichier chaîné, threaded language = langage chaîné. J'espère que cela t'aidera.
Sylvie


    bilingue de l'informatique
Sylvie Addison-Lefebvre
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 57
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: