anti-aliasing filter

French translation: filtre anti-crénelage ou filtre de lissage

11:59 Aug 18, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: anti-aliasing filter
this is a part of a vibration sensor used with propeller balancing equipment (electronic device)
QUALITEXT
Local time: 22:53
French translation:filtre anti-crénelage ou filtre de lissage
Explanation:
This expression seems to be used with graphics, where it reduces the blur on computer images. So at first, I didn't really see what it had to do with a propeller balancing equipment. But it also comes into effect to counteract motion blur, so maybe it is part of the balancing equipment as it removes the blur in the motion of the propeller as the sensor tries to see any out-of-balance motion. Does that make sense?

"Anti crénelage (anti-aliasing) : C'est un filtrage qui corrige les effets visuels indésirables (moirage, apparition de formes
imprévues, ...) provoqués par la superposition d'objets graphiques de résolutions différentes. La plupart des logiciels de dessin
possèdent une fonction anti-aliasing, certaines cartes 3D réalisent ce filtrage en temps réel dans les jeux."

"LISSAGE (anti-aliasing)

Adoucissement ou suppression des défauts d'aliasing (notamment
l'effet de crénelage) par filtrage ou autres techniques."

"crénelage
n. m.
<GRAPH> Effet très moche apparaissant sur les bords des éléments d'une image, dû à l'aspect discret (non continu) des
données numérisées. Particulièrement disgracieux et indésirable. On applique alors un anti-aliasing pour le faire disparaître."

"anticrénelage
n. m.
<GRAPH> Version française d'anti-aliasing. On rencontre bien plus souvent la version anglaise
Selected response from:

Louise Atfield
Grading comment
Thank you very much for this clear and complete answer and for the references. I am impressed by the high quality of the answer and I hope that I may help you in the same way one of these days!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1filtre anti-crénelage ou filtre de lissage
Louise Atfield
nafiltre anti-repliement
Nikki Scott-Despaigne
nafiltre anti-aliasing
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


10 mins
filtre anti-repliement


Explanation:
Dans le domaine du traitement de données - electronique - plus précismément dans le traitement d'un signal


    L'Anglais du technicien - Dic th�matique, FOUCHER
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
filtre anti-crénelage ou filtre de lissage


Explanation:
This expression seems to be used with graphics, where it reduces the blur on computer images. So at first, I didn't really see what it had to do with a propeller balancing equipment. But it also comes into effect to counteract motion blur, so maybe it is part of the balancing equipment as it removes the blur in the motion of the propeller as the sensor tries to see any out-of-balance motion. Does that make sense?

"Anti crénelage (anti-aliasing) : C'est un filtrage qui corrige les effets visuels indésirables (moirage, apparition de formes
imprévues, ...) provoqués par la superposition d'objets graphiques de résolutions différentes. La plupart des logiciels de dessin
possèdent une fonction anti-aliasing, certaines cartes 3D réalisent ce filtrage en temps réel dans les jeux."

"LISSAGE (anti-aliasing)

Adoucissement ou suppression des défauts d'aliasing (notamment
l'effet de crénelage) par filtrage ou autres techniques."

"crénelage
n. m.
<GRAPH> Effet très moche apparaissant sur les bords des éléments d'une image, dû à l'aspect discret (non continu) des
données numérisées. Particulièrement disgracieux et indésirable. On applique alors un anti-aliasing pour le faire disparaître."

"anticrénelage
n. m.
<GRAPH> Version française d'anti-aliasing. On rencontre bien plus souvent la version anglaise



    Reference: http://www.fulmedico.org/problem/dico/definitions/anti_alias...
    Reference: http://www.titan.be/titan.pages/glossair/l/lissage.htm
Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Grading comment
Thank you very much for this clear and complete answer and for the references. I am impressed by the high quality of the answer and I hope that I may help you in the same way one of these days!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cedric Lorand: Attention!!! La traduction anti-crenelage s'applique uniquement au domaine graphique puisqu'elle refere a l'effet "marche d'escalier". Dans les domaines faisant intervenir des signaux temporels a une dimension il convient d'utiliser l'expression "lissage"
1357 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
filtre anti-aliasing


Explanation:
Just like Daupihne, I too found references principally to the types of context cited in her answer. My initial researches brought me onto the Kodak site :

In digital imagery, this was explained as being information, images and colours which enter into an image although these were not part of the original scene. Filters are used to get rid of these unwanted "aliases".
(www.kodak.fr/global/en/professional/products/cameras/antiAl...

Also, with regard to noise, to remove frequencies above 20kHz from signals so as they are not aliased on the samlping - filters used to filter ou HF noise from external sources.
(www.ph.ed.ac.uk/-dbs/thesis/mode31.html

I agree with Dauphine's analysis that it is clearly a terms use din many contexts when unwanted and unsollicited elements appear, be it in terms of sound, images or whatever.(see the Barco site for cinema projectors too)

Likewise, I think it is clear that the English term can be used in French too; This was confirmed by a cameraman client who confirms using it in lots of digital imagery and other contexts.

Good luck.

Nikki


In terms of noise, thes filters are used


    see webrefs in body of explanation
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search