Glossary entry

English term or phrase:

400D bonded nylon fabrics

French translation:

tissu en nylon enduit 400 deniers

Added to glossary by Cyril Bel-Ange
Aug 28, 2012 07:12
12 yrs ago
1 viewer *
English term

400D bonded nylon fabrics

English to French Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion textiles&bags
High-quality 400D bonded nylon fabrics, contrasting leather details, military-inspired modular design features, smart new styles, matching accessories...this is what happens when di_erent brands start speaking the same language.
Proposed translations (French)
4 tissu en nylon enduit 400 deniers

Discussion

HERBET Abel Aug 28, 2012:
Denier As you say Tony, it is a measure of weight, indicating more or less a diameter of a fiber
Bri RUDLOFF Aug 28, 2012:
oui, Deniers j'ai travaillé pendant 3 ans pour un fabricant de collants allemand.
Madeleine Chevassus Aug 28, 2012:
oui, Deniers when my mother bought nylon stockings, she had to choose between various "Deniers" values
Tony M Aug 28, 2012:
400D AFAIK, 'd' here = denier, a measure of the thickness of the fabric (cf. 'sheer' nylons @ 10-15 d); 400 denier would be a very heavyweight fabric, and I think 'bonded' probably means it is either bonded to some kind of liner, or is actually 'fused' to itself, in either case possibly making the otherwisde open weave waterproof; but you'll need to check that bit out for yourself.

Proposed translations

1 hr
Selected

tissu en nylon enduit 400 deniers

La trame en nylon assure résistance à la traction dans les deux sens (messieurs vous le savez avec vos fils de pêche), mais le nylon seul est plutôt respirant (mesdames le savent avec leurs bas, dont l'épaisseur est effectivement mesurée en deniers aussi) et manque de rigidité transversale (un carré devient facilement losange, encore une qualité pour les bas ou collants), donc le nylon est enduit d'une peau imperméable de l'épaisseur voulue, souvent PVC, mais aussi uréthane ou autre.

Exemples ci-dessous avec un jupette et un sac pour tous, et mes excuses au pêcheuses et aux porteurs collants, chacun peut trouver ses exemples dans un autre genre.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour2 heures (2012-08-29 09:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

Pour la précision de la mesure, un denier c'est un gramme par 9000 mètres de fil, pourquoi 9000 c'est sans doute à nos collègues anglophones qu'il faudrait le demander, dernier est un mot français mais la définition de l'unité sans doute pas. Donc le fil de nylon fait 400 grammes par 9000 mètres:
http://en.wikipedia.org/wiki/Units_of_textile_measurement#De...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search