Apr 27, 2013 10:10
11 yrs ago
English term

Lipstick pink

English to French Other Textiles / Clothing / Fashion
New colours have been added to update the Spring palette including cool blue, moon stone, lipstick pink and maze which bring a whole new freshness for Summer.

Il s'agit d'une traduction pour une marque de vêtements. À quoi correspond la couleur "lipstick pink" en français ?

Merci de votre aide !
Proposed translations (French)
4 +4 rose bonbon
4 rose rouge à lèvres
3 rose vif
3 Rose gloss
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Pierre Souris Apr 27, 2013:
références couleurs rosées Un exemple de rose bonbon typique : la couleur du conditionnement des paquets de sucre de marque "Daddy" en France que l'on trouve en supermarché (je viens de le vérifier dans ma cuisine) une femme dite "décente" ne s'afficherait pas avec un rouge à lèvres de cette couleur je pense donc à une nuance un peu moins voyante (ce que j'appelais "flashy"), le rose bonbon anglais mais je cherche une référence visuelle. Jane et Claudia dans la tête du couturier ayant confectionné la collection "lipstick pink" est non seulement une couleur, mais aussi une nuance très précise que seul un oeil aguérri pourrait distinguer d'une autre nuance donc si vous n'avez pas les photos de la collection ceci ne sert à rien d'ergoter.
Jane F Apr 27, 2013:
rose bonbon Je pense que 'lipstick pink' n'est pas une couleur précise. Par contre, j'ai trouvé un rouge à lèvres rose bonbon;
http://www.avril-beaute.fr/levres/205-rouge-a-levres-rose-bo...
Pierre Souris Apr 27, 2013:
@ Claudia et Jane Je crois que "rose bonbon" c'est un peu trop "flashy" pour un rose "lipstick" j'aurais "rose bonbon anglais" qu'en pensez-vous?

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

rose bonbon

There are many different tones of pink, it's difficult to know which one they mean. But 'rose bonbon' sounds good!
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
53 mins
thanks Gilou
agree Anne R
2 hrs
thanks Anne
agree Pierre Souris : Je pense que vous avez raison, je sais aussi qu'il existe le "rose anglais" plus terne donc moins "flashy"
2 hrs
thanks Pierre
agree Babelworth : chez nous aussi on dit rose bonbon
19 hrs
thanks Babelworth
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

rose rouge à lèvres

surely this is meta-realm, not Pantone !!!
Something went wrong...
1 day 2 hrs

rose vif

'rose vif' semble être le terme utilisé sur le siteweb dont je donne l'adresse ci-dessous pour un rose de la sorte à laquelle je pense en entendant l'expression lipstick pink
Something went wrong...
18 days

Rose gloss

Selon la philosophie de la marque, peut-être veulent-ils mettre en avant des noms un peu plus originaux ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search