back where you came from

French translation: prendre la direction de l'hôtel, en revenant sur vos pas mais en empruntant....

12:43 Jun 2, 2008
English to French translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / itinéraire
English term or phrase: back where you came from
Bonjour,
comment peut-on traduire en français dans un itinéraire: "back where you came from" dans la phrase: "At the roundabout, take the direction of the hotel (back where you came from, but on the other side)" ?
mercci d'avance
leonide
France
Local time: 05:33
French translation:prendre la direction de l'hôtel, en revenant sur vos pas mais en empruntant....
Explanation:
l'autre côté de la chaussée
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 05:33
Grading comment
merci
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2retournez sur vos pas
Jean-Claude Gouin
4 +2Au rond point prendre la direction de l'hotel (là d'où vous venez)
Ghyslaine LE NAGARD
3 +2prendre la direction de l'hôtel, en revenant sur vos pas mais en empruntant....
CMJ_Trans (X)
4l'embranchement dont vous venez, mais en sens inverse
Catherine Lenoir
4en revenant d'où vous venez
swanda
4 -1pour revenir au point de départ [en terminant la boucle]
Anne Bohy
4 -1pour retourner à votre point de départ, mais dans la direction opposée
Arnold T.


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'embranchement dont vous venez, mais en sens inverse


Explanation:
l'embranchement dont vous venez, mais en sens inversec'est ce que je dirais dans ce cas précis...

Catherine Lenoir
Local time: 05:33
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en revenant d'où vous venez


Explanation:
IMO

swanda
Local time: 05:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Au rond point prendre la direction de l'hotel (là d'où vous venez)


Explanation:
Au rond point prendre la direction de l'hotel (là d'où vous venez) vous vous trouverez alors de l'autre côté de la rue/avenue...

En essayant de penser à comment je comprendrai les directions données.

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Interlangue (X): peut-être en laissant tomber le "là"
17 hrs

agree  Scribae-Ling (X)
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
prendre la direction de l'hôtel, en revenant sur vos pas mais en empruntant....


Explanation:
l'autre côté de la chaussée

CMJ_Trans (X)
Local time: 05:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 109
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sueaberwoman
2 hrs

agree  Antoine Emeriaud
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
retournez sur vos pas


Explanation:
Au carrefour giratoire, retournez sur vos pas en direction de l'hôtel.

Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Perrin: c'est à mon avis, la meilleure formulation
28 mins
  -> Un gros merci, Marie ...

agree  Scribae-Ling (X): tout à fait d'accord, mais peut-être en français de métropole, je choisirais "au rond-point" Michèle
1 day 45 mins
  -> Merci Michèle pour votre appui et pour votre suggestion ...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
pour retourner à votre point de départ, mais dans la direction opposée


Language variant: pour retourner à votre point de départ, mais dans le sens opposé

Explanation:
Voilà !



Arnold T.
Canada
Local time: 23:33
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stéphanie Soudais: je trouve cela ambigu : le point de départ se trouve peut-être à 100 km de là
39 mins

disagree  Scribae-Ling (X): tout à fait d'accord avec Stéphanie: ambiguité sur "direction opposée". Je pense qu'il s'agit de "de l'autre côté de la rue"
1 day 24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
pour revenir au point de départ [en terminant la boucle]


Explanation:
autre suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2008-06-04 00:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

Il nous manque le contexte. Il s'agit semble-t-il de la description d'un itinéraire, et ce rond-point constitue la dernière étape avant de revenir à l'hôtel. On arrive par un côté du rond-point, et on repart par une rue située à l'opposé. Ceci n'a de sens que si l'on effectue un circuit (une boucle)

Anne Bohy
France
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Scribae-Ling (X): "round-about" = rond-point ; je ne pense pas qu'il y ait une notion de "boucle" ici. Michèle
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search