a compact beauty, ready to go

German translation: kompakte Schönheit, steigen Sie ein und geben Sie Gas.

11:41 Oct 26, 2004
English to German translations [Non-PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Car industry
English term or phrase: a compact beauty, ready to go
**Compact beauty, ready to go**

The XXX shows all dynamics you wish for in a modern compact hatchback. It is the ultimate result of the new MMM design in which all sharp lines and styling details smoothly come together. From its clean-cut nose to its fast back tail with sharply angled taillights:
the XXX is **a compact beauty, ready to go**.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 06:21
German translation:kompakte Schönheit, steigen Sie ein und geben Sie Gas.
Explanation:
ist der xxx eine kompakte Schönheit, steigen Sie ein und geben Sie Gas.
Selected response from:

AngelaH (X)
Local time: 13:21
Grading comment
Vielen Dank für die vielen Vorschläge! An diesem Satz habe ich fast so lange getüftelt wie an der gesamten restlichen Übersetzung! Am Ende habe ich mich für folgende Formulierung entschieden: 1. In der Überschrift: "Kompakte Schönheit auf vier Rädern"; 2. im Satz: "Seine markante Front und sein sportiches Heck mit den Trapezschlusslichtern machen ihn zu einer kompakten Schönheit auf vier Rädern. Worauf warten Sie noch? Steigen Sie ein und fahren Sie los!" Da von allen Vorschlägen Angelas meiner Übersetzung am nächsten kam, gebe ich ihr die Punkte. Trotzdem ein großes Dankeschön auch an alle anderen :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3...überzeugt durch Schönheit und Kompaktheit, einfach Platz nehmen und losfahren...
Aniello Scognamiglio
4 +1eine kompakte Schönheit, zur Fahrt bereit
swisstell
4kompakte Schönheit, steigen Sie ein und geben Sie Gas.
AngelaH (X)
3schick, kompakt - und schnell am Start!
Johanna Timm, PhD
3Kompakt, formvollendet und startbereit!
Jasmin Carow


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
...überzeugt durch Schönheit und Kompaktheit, einfach Platz nehmen und losfahren...


Explanation:
Im Satz etwa:
Das xxx-Auto überzeugt durch Schönheit und Kompaktheit, einfach Platz nehmen und losfahren.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Gennet: vielleicht auch: ... im xxx sind Schönheit und Kompaktheit miteinander vereint ...
39 mins
  -> Ja, Peter, gute Variante!

agree  Herbert Fipke: ...durch kompakte Schönheit, einfach...
1 hr
  -> Herbert, daran habe ich auch gedacht, wollte mich dann aber doch auf einen Vorschlag beschränken, da beide Varianten ähnlich sind. Möge der Lesefluss entscheiden...

agree  Geneviève von Levetzow
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eine kompakte Schönheit, zur Fahrt bereit


Explanation:
eine kompakte Schönheit, bereit, abzuflitzen


im Autosektor kommt kompakt immer wieder vor, obschon es viele andere Uebersetzungen für das Wort gibt, wie gedrängt etc.


swisstell
Italy
Local time: 13:21
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Allesklar: ist kompakter als die anderen Vorschläge und reimt sich :-)
1 hr
  -> mit Dank, Allesklar!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kompakte Schönheit, steigen Sie ein und geben Sie Gas.


Explanation:
ist der xxx eine kompakte Schönheit, steigen Sie ein und geben Sie Gas.

AngelaH (X)
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Vielen Dank für die vielen Vorschläge! An diesem Satz habe ich fast so lange getüftelt wie an der gesamten restlichen Übersetzung! Am Ende habe ich mich für folgende Formulierung entschieden: 1. In der Überschrift: "Kompakte Schönheit auf vier Rädern"; 2. im Satz: "Seine markante Front und sein sportiches Heck mit den Trapezschlusslichtern machen ihn zu einer kompakten Schönheit auf vier Rädern. Worauf warten Sie noch? Steigen Sie ein und fahren Sie los!" Da von allen Vorschlägen Angelas meiner Übersetzung am nächsten kam, gebe ich ihr die Punkte. Trotzdem ein großes Dankeschön auch an alle anderen :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kompakt, formvollendet und startbereit!


Explanation:
In der Kürze liegt die Würze…:)

Jasmin Carow
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
schick, kompakt - und schnell am Start!


Explanation:
***

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search