circular work

German translation: kreisförmiges Objekt/Kunstwerk

09:48 Apr 5, 2005
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: circular work
Essay über zeitgenössischen Künstler:

A particularly oblique and intringuing use of the theme is a circular work, made up of eleven double-sided polaroid pictures placed on the floor. The image, that of a tiny kneeling figure, reflects...

Einfach nur wörtlich übersetzen, oder handelt es sich doch um eine bestimmte "Methode" mit einem spezifischen Ausdruck im Deutschen? Im Internet kann ich Seiten zu "circular work" finden, jedoch kein Hinweis auf eine Übersetzung. Wer weiß Rat?
Dorina
German translation:kreisförmiges Objekt/Kunstwerk
Explanation:
Ich denke nicht, dass hier ein spezieller Begriff gefragt ist. "circular" bezieht sich m.E. nur auf die kreisförmige Anordnung der auf dem Boden ausgelegten Polaroidfotos.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 21:09
Grading comment
Ich danke allen Beteiligten für die Mithilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5kreisförmiges Objekt/Kunstwerk
Steffen Walter
3in the round
Werner Hehn
3kreisförmige Arbeit / kreisförmiges Werk
Jalapeno


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
kreisförmiges Objekt/Kunstwerk


Explanation:
Ich denke nicht, dass hier ein spezieller Begriff gefragt ist. "circular" bezieht sich m.E. nur auf die kreisförmige Anordnung der auf dem Boden ausgelegten Polaroidfotos.

Steffen Walter
Germany
Local time: 21:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ich danke allen Beteiligten für die Mithilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jalapeno: Das nennt man dann wohl Synchronkudozen...
1 min
  -> ... oder Gedankenübertragung :-)

agree  Sarah Swift
7 mins

agree  MMUlr: genau; oder auch: "... Umsetzung des Themas in einer kreisförmigen Anordnung aus ... (aber dazu sollte es doch eine Abbildung geben? Wie kann man sonst etwas zum Werk eines Künstlers sagen?)
9 mins
  -> Wohl wahr!

agree  Francis Lee (X)
34 mins

agree  Klaus Herrmann: Ich sehe noch einen zweiten Kreis - da knien Leute in den Bildern, aber gleichzeitig dürfte der Betrachter auch knien (double-sided polaroids können nicht auf dem Boden liegen, sonder müssen stehen. Also muss der Betrachter auch runter...)
37 mins
  -> Mit den doppelseitigen Bildern hast du sicher Recht - es sei denn, die beiden Bildseiten sind "zusammenmontiert" und auf dem Boden aufgeklappt/auseinandergefaltet (was aber etwas unwahrscheinlicher klingt als die Annahme "stehende Bilder").
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kreisförmige Arbeit / kreisförmiges Werk


Explanation:
Ohne weiteren Kontext oder ein Bild des Kunstwerks, würde ich sagen, dass es sich einfach um ein kreisförmig angeordnetes Werk handelt.

Jalapeno
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in the round


Explanation:
Du hast vielleicht übersehen, dass die Fotos "double sided" sind, d. h. es sind doppelseitige Fotos, die von zwei Seiten betrachtet werden sollen - wie dies allerdings möglich sein sollte wenn sie auf den Fussboden gelegt werden ist kaum einzusehen. Entweder gibt der vorangehende Text zum "theme" die Erklärung oder du solltest nachfragen.

Werner Hehn
Local time: 21:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Klaus Herrmann: Kein Problem, wenn man die Bilder hochkant stellt. Dann passt auch das "kneeling" daher...
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search