Earth formed in a kind of Goldilocks zone around the Sun

19:21 May 29, 2019
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to German translations [PRO]
Science - Astronomy & Space / primordial formation of the solar system
English term or phrase: Earth formed in a kind of Goldilocks zone around the Sun
Quelle - Astrophysics in a Hurry (Neil-deGrass Tyson):
"The one we call Earth formed in a kind of Goldilocks zone around the Sun, ...".
in der Hans-Peter Remmler Übersetzung der deutschen Ausgabe scheint es mir etwas völlig anders zu sagen mit:
"Der eine, den wir Erde nennen, bildete sich in einer habitablen Zone um die Sonne, ...".
Ich denke dass deGrass Tyson (in a hurry) die Enstehung eines Pulsars beschreibt wie das video in https://de.wikipedia.org/wiki/Akkretion_(Astronomie) zeigt. wie lässt sich das auf Deutsch entprechend kurz fassen?
Wolfram Weinberg
United States
Local time: 23:10


Summary of answers provided
3Erde bildete sich in einer lebensfreundlichen Zone oder Umlaufbahn um die Sonne
Johannes Gleim


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
earth formed in a kind of goldilocks zone around the sun
Erde bildete sich in einer lebensfreundlichen Zone oder Umlaufbahn um die Sonne


Explanation:
Substantive   
Goldilocks das Goldlöckchen 
goldilocks [BOT.]  der Goldhahnenfuß auch: Gold-Hahnenfuß Pl. wiss.: Ranunculus auricomus   
goldilocks [BOT.] die Goldaster  Pl. wiss.: Aster linosyris   
goldilocks buttercup [BOT.] der Goldhahnenfuß   auch: Gold-Hahnenfuß  Pl.    wiss.: Ranunculus auricomus  
Goldilocks economy [FINAN.] - an economy that inhgrowing at an even rate and is not at risk f high inflation or recession die Goldlöckchen-Wirtschaft
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Goldilocks

Wenn man sich diese Übersetzungen ansieht, insbesondere die Definition für "Goldilocks economy" - konstantes gemäßigtes Wirtschaftswachstum - , so muss man zum Schluss kommen, das "habitable Zone" nicht ganz so verkehrt ist.

Die gemäßigte Klimazone reicht vom Polarkreis bis zum vierzigsten Breitengrad und wird in eine kalt- und kühlgemäßigte Zoneeingeteilt. 
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Erde

"habitable = bewohnbar" soll im gegebenen Kontext sagen, dass die Erde in einem für das menschliche Leben geeignetem Abstand um die Sonne kreist, also in einer lebensfreundlichen Zone. Dafür gibt es sicher noch bessere Fachtermini, die mir aber momentan nicht einfallen.

Johannes Gleim
Local time: 06:10
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: https://de.wikipedia.org/wiki/Habitable_Zone

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search