high/low actuator

German translation: s.u.

10:29 Apr 1, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: high/low actuator
Previously, machines builders requiring ***high and low actuator*** end stroke detection had to use two separate sensors.

Ich brauche eure Hilfe! Ich komme mit diesem Satz nicht klar ... vielleicht lese ich ihn ja auch verkehrt (Zahnentzündung mit Antibiotika und Schmerzmittel sind beim Übersetzen nicht gerade hilfreich *jammer*).

Lieben Dank!
Caroline Loehr
Germany
Local time: 00:47
German translation:s.u.
Explanation:
Übersetzung des Satzes:
Bisher mussten Maschinenbauer (Maschinenkonstrukteure), wenn Detektoren für das obere und untere Hubende erforderlich waren, zwei separate Sensoren vorsehen.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 36 mins (2005-04-01 15:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ach so, den \"Actuator\" hab ich vergessen:
...wenn Detektoren für das obere und untere Hubende des Antriebs erforderlich waren... oder gemäß Klaus Vorschlag:
... für das obere und untere Ende des Stellwegs...
und gute Besserung auch!
Selected response from:

G�nter Simon
Local time: 00:47
Grading comment
Lieben Dank für die schnelle Hilfe und die guten Wünsche! Dieses WE geht's nach Deutschland, wo meine beiden Brüder sich um die "Reparatur" meines Zahnproblems kümmern werden ... und dann kann ich vielleicht auch wieder Sätze aufdröseln! *lach*
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1an beiden Seiten des Aktors, des Stellwegs, uws.
Klaus Herrmann
5s.u.
G�nter Simon
4siehe unten
Johannes Gleim


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
an beiden Seiten des Aktors, des Stellwegs, uws.


Explanation:
Antibiotika hemmen auch die korrekte Satzgliederung. Wird klarer, wenn man die Worte umsortiert:
detection of: high and low end of actuator stroke, also
oberes und unteres Ende des Stellwegs, oberen oder unteren Anschlag des Aktors, usw.

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tilman Heckel: Passt.
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
s.u.


Explanation:
Übersetzung des Satzes:
Bisher mussten Maschinenbauer (Maschinenkonstrukteure), wenn Detektoren für das obere und untere Hubende erforderlich waren, zwei separate Sensoren vorsehen.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 36 mins (2005-04-01 15:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ach so, den \"Actuator\" hab ich vergessen:
...wenn Detektoren für das obere und untere Hubende des Antriebs erforderlich waren... oder gemäß Klaus Vorschlag:
... für das obere und untere Ende des Stellwegs...
und gute Besserung auch!

G�nter Simon
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Lieben Dank für die schnelle Hilfe und die guten Wünsche! Dieses WE geht's nach Deutschland, wo meine beiden Brüder sich um die "Reparatur" meines Zahnproblems kümmern werden ... und dann kann ich vielleicht auch wieder Sätze aufdröseln! *lach*
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
siehe unten


Explanation:
Bisher forderten Maschinenbauer obere und untere Endschalter für die Stellglied-Hubbegrenzung, wobei zwei getrennte Fühler verwendet wurden.


Johannes Gleim
Local time: 00:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search