350 brake horse power

German translation: ...mobilisieren 350 PS bei 8600 U/min, entfalten eine Leistung von, usw.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:350 brake horse power
German translation:...mobilisieren 350 PS bei 8600 U/min, entfalten eine Leistung von, usw.
Entered by: Antje von Glan

21:45 Jan 5, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / F1 (1950)
English term or phrase: 350 brake horse power
Wie formuliere ich diesen Ausdruck?

Kontext: Giuseppe Farina became motor racing’s first Formula One World Championl.
This exciting win was the result of careful innovation: the Alfa Romeos were capable of ******350 brake horse power******* at 8,600 revolutions per minute. They went on to win all 6 rounds of the 1950 World Championship, and Farina was crowned World Champion.
Antje von Glan
Netherlands
Local time: 07:02
...mobilisieren 350 PS bei 8600 U/min, entfalten eine Leistung von, usw.
Explanation:
Aus dem "exciting win" ist das Textgenre mMn bereits klar erkennbar - es geht um Motorsport, Dynamik, Emotion. Und emotional hat eine Bremse in einem Text über Alfas mit mächtig Dampf unter der Haube nichts zu suchen.
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 07:02
Grading comment
Vielen Dank an Klaus Herrmann. Dank auch an alle anderen. Durch diese Diskussionen und die Hintergrundinfo habe ich mehr Griff auf den Text bekommen, der mir (was die techn. Begriffe anging) etwas weniger lag.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2...mobilisieren 350 PS bei 8600 U/min, entfalten eine Leistung von, usw.
Klaus Herrmann
4 +1350 PS Bremsleistung
wolfheart
4 -1350 PS auf der Leistungsbremse (auf der Bremse)
Herbie


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
350 PS Bremsleistung


Explanation:
--

wolfheart
United States
Local time: 01:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gert Sass (M.A.)
3 mins

agree  Karin Seelhof: korrekt. 350 PS wollen auch wieder gebremst werden :-)
9 mins

agree  Hans G. Liepert: allerdings, wer bremst verliert ;0)
30 mins

disagree  Klaus Herrmann: Bremsleistung? Da kann in Deutschland niemand was mit anfangen. Wir haben Motorleistung = PS (oder die vom Volksmund ungeliebte kW), vgl. http://www.kfztech.de/kfztechnik/motor/grundlagen/ps. oder http://www.proz.com/kudoz/1206396
3 hrs

disagree  Herbert Fipke: Dieser wissenschaftlich-technisch korrekte Terminus führt bei dieser Textsorte völlig in die Irre und zerstört auch die emotionale Atmosphäre
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...mobilisieren 350 PS bei 8600 U/min, entfalten eine Leistung von, usw.


Explanation:
Aus dem "exciting win" ist das Textgenre mMn bereits klar erkennbar - es geht um Motorsport, Dynamik, Emotion. Und emotional hat eine Bremse in einem Text über Alfas mit mächtig Dampf unter der Haube nichts zu suchen.

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 785
Grading comment
Vielen Dank an Klaus Herrmann. Dank auch an alle anderen. Durch diese Diskussionen und die Hintergrundinfo habe ich mehr Griff auf den Text bekommen, der mir (was die techn. Begriffe anging) etwas weniger lag.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: So isses!
1 hr

agree  Herbert Fipke: Korrekt. Nur das schreiben, was der angepeilte Leser (interessierte Laie) auch versteht.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
350 PS auf der Leistungsbremse (auf der Bremse)


Explanation:
Leistungsmessgeräte für Motoren nennt man auch "Leistungsbremsen". Mit den Bremsen, die im Auto zum Erreichen des Stillstands gebraucht werden, haben diese nichts gemeinsam.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-01-06 17:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

oder: 350 PS gebremste Leistung
): wegen der Atmosphäre ...

Herbie
Germany
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Herbert Fipke: Dieser wissenschaftlich-technisch korrekte Terminus führt bei dieser Textsorte völlig in die Irre und zerstört auch die emotionale Atmosphäre
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search