Sep 2, 2013 14:23
11 yrs ago
English term

Helicoverpa caterpillars

English to German Science Biology (-tech,-chem,micro-)
The Brazilian ministry of agricultural development is warning farmers that GM Bt crops, pesticides, and monocultures are responsible for the plague of **Helicoverpa caterpillars** that is devastating the country's crops. The ministry is advising family farmers whose farms are close to GM crops and monocultures to take preventive measures.

Wie findet ihr folgende Lösung:

Das brasilianische Landwirtschaftsministerium warnt Landwirte, dass genveränderte Bt-Pflanzen, Pestizide und Monokulturen für die Plage der **Baumwoll-Kapseleule (Helicoverpa armigera)** verantwortlich sind – **eine Raupe, die zurzeit die Anbauflächen heimsucht**. (?)


Im Internet habe ich allerdings auch Belege für "Baumwollkapselbohrer (Helicoverpa zea)" gefunden.

Siehe:

http://de.wikipedia.org/wiki/Baumwollkapselbohrer
**Helicoverpa zea, auch als Baumwollkapselbohrer bezeichnet**, ist ein Schmetterling (Nachtfalter) aus der Familie der Eulenfalter. Im Mais-, Baumwoll- und Gemüseanbau ist die Art ein bedeutender Schädling. [...] Helicoverpa zea ist in Amerika zwischen Kanada und Argentinien verbreitet. [...] Außerhalb Amerikas kommt der Baumwollkapselbohrer nicht vor. Die Baumwoll-Kapseleule (Helicoverpa armigera) ist eine nahe Verwandte, die in der alten Welt vorkommt.

http://latina-press.com/news/153499-brasilien-warnt-vor-biot...
Nach Angaben des brasilianischen Ministeriums für Landwirtschaft sind verschiedene Baumwoll-und Sojabohnen-Plantagen in den Bundesstaaten Paraná, Goiás, Piauí und Mato Grosso von der Raupe der **Baumwoll-Kapseleule (Helicoverpa armigera)** befallen.

Discussion

Olaf Reibedanz (asker) Sep 12, 2013:
Danke euch beiden! @Gabriele: Vielen Dank für deine gründlichen Recherchen! Willst du das nicht als Antwort reinstellen?
Gabriele Beckmann Sep 3, 2013:
Ein paar Kommentare 1) Mit der Nomenklatur geht's in Presseartikeln etwas drunter und drüber, aber in der Regel wird die Unterscheidung getroffen, die in dem von dir zitierten Wikipedia-Artikel beschrieben ist (d. h. H. zea in Amerika, H. armigera in der alten Welt), obwohl nicht ganz klar zu sein scheint, ob es sich wirklich um zwei verschiedene Arten handelt. Chaos auch im Englischen, wo corn earworm oder tomato fruitworm für beide Arten verwendet wird. Ich würde an deiner Stelle wie im englischen Text nur den Gattungsnamen (Helicoverpa) angeben und die Art weglassen (dürfte nach dem oben Gesagten eher H. zea sein).
2) Wenn du deinen Satz so stehen lässt, würde ich nicht sagen "eine Raupe, die", denn Helicoverpa der Name eines Falters, dessen Raupen die Kulturen befallen.
3) Ich würde in etwa so formulieren: ...Monokulturen für die verheerenden Schäden verantwortlich sind, die eine Invasion von Raupen des Baumwollkapselbohrers (Helicoverpa) auf den Anbauflächen anrichtet.




Proposed translations

9 days
Selected

Raupen des Baumwollkapselbohrers (Helicoverpa)

siehe Diskussion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch beiden! Ich hab mich hier für die Lösung von Gabriele entschieden. "
15 mins

Helicoverpa-Raupen

https://de.wikipedia.org/wiki/Eulenfalter

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-09-02 14:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

Auf den Hawaii-Inseln haben einige Eulenfalter-Arten einen ausgeprägten Endemismus entwickelt. Die Zerstörung der meist sehr kleinen Verbreitungsgebiete (teils direkt durch den Menschen, teils durch eingeführte Kaninchen) führte zum Aussterben von mehreren Taxa, darunter von Agrotis crinigera, Agrotis fasciata, Agrotis kerri, Agrotis laysanensis, Agrotis photophila, Agrotis procellaris, Helicoverpa confusa, Helicoverpa minuta, Hypena laysanensis, Hypena newelli, Hypena plagiota, Hypena senicula. Besonders bemerkenswert ist der Fall von Agrotis laysanensis, da das Verschwinden dieses Nachtfalters auf Laysan eine der Hauptursachen für das Aussterben des Laysan-Rohrsängers war.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-09-02 14:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

Hier ein Bild des "tollen" Tieres:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Helicoverpa_armigera...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search