01:25 Sep 14, 2000 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marianne Hartz-Poseck Germany Local time: 18:39 | |||
Grading comment
|
NOR: Ladebereitschaftsmitteilung Explanation: Acronym of :Notice of Readiness |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
per Weather Working day; Saturdays, Sundays, Holidays excluded even if used Explanation: Again: these are acronyms, some of the many shipping terms of that kind. And again: I don't know the exact German translation,but I hope it helps, anyway. Might as well be it is just left that way?? sorry, forgot to write down the URL |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
missing URL: www.uq.net.au/~zzksteph/ Explanation: very helpful für Chartering terms |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.