complete range of services

German translation: Umfassendes Dienstleistungs-/Serviceangebot

03:30 Jan 18, 2003
English to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: complete range of services
slogan of an agency
Iris Heerhold
United States
Local time: 08:53
German translation:Umfassendes Dienstleistungs-/Serviceangebot
Explanation:
Hallo Heerhold,

so würde ich es übersetzen. Je nach Branche ist Dienstleistung oder Service passender.

Viele Grüße
Claudia
Selected response from:

Claudia Tomaschek
Local time: 17:53
Grading comment
Hallo Claudia,
diese Loesung klingt am besten,und kurz und buendig ist sie noch dazu.
Vielen Dank
Iris Heerhold
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6umfangreiches Angebot an Dienstleistungen
Elvira Stoianov
4 +4vollständiges Spektrum von Dienstleistungen
Kim Metzger
5 +1(unser) komplettes Dienstleistungsangebot
. Dienstleister
5Full-Service-Agentur
Herbert Fipke
5Umfassendes Dienstleistungs-/Serviceangebot
Claudia Tomaschek
4vollstaendige Dienstleitungspalette
Anca Nitu
3 +1Service von A-Z
TonyTK
4durchgängiges Spektrum an Dienstleistungen
Edward L. Crosby III


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
vollständiges Spektrum von Dienstleistungen


Explanation:
one possibility


    Reference: http://www.steel24-7.com/portal/de/html/services.htm
Kim Metzger
Mexico
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2598

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt
9 mins

agree  Edward L. Crosby III: Auch möglich.
2 hrs

agree  michele meenawong
2 hrs

agree  Beatrice Alex
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
durchgängiges Spektrum an Dienstleistungen


Explanation:
direkt aus einer Siemens-Broschüre, die wir vor einiger Zeit übersetzt haben

Edward L. Crosby III
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
umfangreiches Angebot an Dienstleistungen


Explanation:
nur so, als weitere Moeglichkeit

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 726

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  smarinella
23 mins

agree  Sueg
1 hr

agree  saratone
1 hr

agree  Cécile Kellermayr
2 hrs

agree  Samantha Richardson
14 hrs

agree  Beatrice Alex
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(unser) komplettes Dienstleistungsangebot


Explanation:
Spektrum = oft physikalisch verstanden
Als Web-Intro auch:
(unser) umfassendes Dienstleistungsangebot

abhängig vom Kontext

. Dienstleister
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Kopf
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Full-Service-Agentur


Explanation:
..obwohl ich Denglisch hasse,ist dies der gängige Begriff der Branche.

Dahinter verbirgt sich eine Agentur, die von der Kampagnenberatung, Planung, Umsetzung und Kontrolle darüber hinaus auch Herstellung von Gedrucktem und wenn erforderlich, CDs, Filmen, DVs etc, anbietet. Oft sind sogar eigene (oder verpflichtete) Dometscher und alle Arten von Messebegleitung verfügbar.

Herbert Fipke
Germany
Local time: 17:53
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1259
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Umfassendes Dienstleistungs-/Serviceangebot


Explanation:
Hallo Heerhold,

so würde ich es übersetzen. Je nach Branche ist Dienstleistung oder Service passender.

Viele Grüße
Claudia

Claudia Tomaschek
Local time: 17:53
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 877
Grading comment
Hallo Claudia,
diese Loesung klingt am besten,und kurz und buendig ist sie noch dazu.
Vielen Dank
Iris Heerhold
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Service von A-Z


Explanation:
Don't like the "Service" ("Dienstleistungen" perhaps?) and it's rather worn, but none of the other suggestions sounds particularly snappy for a logo.

TonyTK
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 159

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vollstaendige Dienstleitungspalette


Explanation:
oder

Vollservice


siehe
http://www.kanzlei-kaes.de/Vollservice/vollservice.html

http://www.alpha-tec.net/german/vollservice.html


da es sich um ein logo handelt..



Anca Nitu
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search