GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:19 Aug 1, 2001 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dieter haake Austria Local time: 13:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | traditionelle Rechnungserstellung |
| ||
na | Anz. Briefrechnungen |
|
traditionelle Rechnungserstellung Explanation: papierperiode in dem sinne gibt's nicht. das entsprechende wäre: "auf traditionelle Art", d. h. hier - Rechnung per Post, - traditionelle Rechnung, - traditionelle Zahlungsaufforderung ich hoffe, das hilft didi praxis |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anz. Briefrechnungen Explanation: It's the name they have given to a filed or parameter that's not translateable. "Anz." abbreviation of Anzahl Briefrechnung: "... email mit der entsprechenden Rechnung. Bezahlen Sie diese möglichst umgehend. Eine Briefrechnung folgt. Je nach Ihren persönlichen Angaben erhalten Sie nach ... www.soltime.ch/info.html?nav_tab=2 - 14k - Cached - Similar pages |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.