04:20 Aug 9, 2001 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beate Boudro (X) United States Local time: 03:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | eine ausreichend enge Verbindung |
| ||
na | hinreichend enge Verbindung |
|
eine ausreichend enge Verbindung Explanation: experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hinreichend enge Verbindung Explanation: In my experience, German legal texts prefer the term "hinreichend". professional experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.