"Closing Room" calls

German translation: Abschlussgespräche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Closing Room" calls
German translation:Abschlussgespräche
Entered by: Expertlang

16:35 Feb 3, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: "Closing Room" calls
Term used in a job description for a stretch role for a senior consultant ("Usually in charge of organizing: ‘Closing Room’ calls. Role-Plays, on-job training")
atalante
Germany
Local time: 19:58
Abschlussgespräche
Explanation:
Ich meine, dass bezieht sich auf Due Diligence
data rooms - wo die Überprüfung stattfindet
closing room - wo das Abschlussgespräch stattfindet

beides kann mittlerweile auch virtuell passieren - man könnte vielleicht ergänzen - im virtuellen Raum

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-02-08 09:18:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke
Selected response from:

Expertlang
United Kingdom
Local time: 18:58
Grading comment
Bestätigt meine Vermutungen. Danke für's Antworten!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Abschlussgespräche
Expertlang


Discussion entries: 5





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"closing room" calls
Abschlussgespräche


Explanation:
Ich meine, dass bezieht sich auf Due Diligence
data rooms - wo die Überprüfung stattfindet
closing room - wo das Abschlussgespräch stattfindet

beides kann mittlerweile auch virtuell passieren - man könnte vielleicht ergänzen - im virtuellen Raum

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-02-08 09:18:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke

Expertlang
United Kingdom
Local time: 18:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54
Grading comment
Bestätigt meine Vermutungen. Danke für's Antworten!
Notes to answerer
Asker: Danke, das würde zu meinen bisherigen Rechercheergebnissen passen.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search