appropriate engineering controls

German translation: geeignete technische Steuerungseinrichtungen

13:06 Sep 1, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / safety data sheet
English term or phrase: appropriate engineering controls
8.2 Exposure controls

8.2.1 Appropriate engineering controls:
Avoid dust generation. Ensure good ventilation and local exhaustion of the working area.

8.2.1 Angemessene Regelungstechniken??

laut dict.cc ist control enigeering = Reglungstechnik
hat es umgekehrt die gleiche Bedeutung?
oder ist es Ingenieurskontrollen?

Danke
tiptop
Local time: 03:13
German translation:geeignete technische Steuerungseinrichtungen
Explanation:
Warum neu erfinden, was überall bereits im Internet steht ;-)

Solche Datenblätter haben eine Standardterminologie!
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 08:13
Grading comment
vielen Dank, ich habe es so uebernommen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4geeignete technische Steuerungseinrichtungen
Schtroumpf


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
geeignete technische Steuerungseinrichtungen


Explanation:
Warum neu erfinden, was überall bereits im Internet steht ;-)

Solche Datenblätter haben eine Standardterminologie!


    Reference: http://www.lenzing.com/fileadmin/template/pdf/chemikalienver...
Schtroumpf
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
vielen Dank, ich habe es so uebernommen
Notes to answerer
Asker: vielen Dank, der Link kommt wie gerufen:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coqueiro
20 mins
  -> Merci - danke!

agree  Steffen Walter
47 mins
  -> Vielen Dank, Steffen!

agree  DERDOKTOR
2 hrs
  -> Vielen Dank, Herr Dr.!

agree  hazmatgerman (X): und sdb sogar schon nach neuem recht.//Wahrscheinlich ja; normalerweise dauert's 4 - 6 Jahre, bis die Stoffrichtlinien-Änderungen in den SDB durchgängig aufscheinen.
6 hrs
  -> ... was aber in diesem Fall reines Glück war :-) Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search