Context 10:46 Jan 26, 2013
Hallo Katharina,
sollte sich Deine Anfrage lediglich auf den String in <> beziehen, dann wird dies tatsächlich nicht übersetzt.
Ich würde aber auch die anderen Strings nochmal durchgehen, hört sich etwas holprig an. "Failed..." würde ich z.B. mit "Abmeldung fehlgeschlagen" übersetzen; "try again" mit "Erneut versuchen" (Schreibweise). Was die "circles" angeht, so bräuchte man mehr Kontext.
Sollte sich die Übersetzung auf die Social Network-App Ban.jo beziehen, so würde ich sowieso eher mit "Du" arbeiten, statt mit "Sie" (in Anlehnung an den Vorreiter Facebook) |