core network and backbone connectivity

German translation: Verbindungsqualität zum Kernnetz und zum Backbone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:core network and backbone connectivity
German translation:Verbindungsqualität zum Kernnetz und zum Backbone
Entered by: Karl Zeiler

18:50 Oct 29, 2005
English to German translations [PRO]
Marketing - Computers: Systems, Networks / control of business content
English term or phrase: core network and backbone connectivity
Our redundant **core network and backbone connectivity** is unsurpassed in its
efficiency and performance.

Ist das nicht doppelt gemoppelt? Hauptnetzwerk und Hauptverbindugnsmöglichkeiten?
Karl Zeiler
Spain
Local time: 03:13
Verbindungsqualität zum Kernnetz und zum Backbone
Explanation:
"Backbone" ist ein Fachbegriff, "Kernnetz" ebenfalls. "Connectivity" bedeutet "Vernetzungsmöglichkeiten" (im Sinne von Vielfalt und Kompatibilität) oder "Verbindungsqualität" (im Sinne von Geschwindigkeit und Stabilität). Wegen dieser Auswahlmöglichkeit je nach Kontext nur das Confidence Level 4.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-10-29 19:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ich sehe gerade im Satzzusammenhang:
"Die redundante Anbindung an Kernnetz und Backbone ist in punkto Leistung und Effizienz unerreicht."
oder
"Mit der redundanten Anbindung an Kernnetz und Backbone ist unser Produkt in punkto Leistung und Effizienz einzigartig."
Selected response from:

Nils Ramsauer
Germany
Local time: 03:13
Grading comment
Vielen Dank für die ausfühliche Erklärung
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Verbindungsqualität zum Kernnetz und zum Backbone
Nils Ramsauer


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verbindungsqualität zum Kernnetz und zum Backbone


Explanation:
"Backbone" ist ein Fachbegriff, "Kernnetz" ebenfalls. "Connectivity" bedeutet "Vernetzungsmöglichkeiten" (im Sinne von Vielfalt und Kompatibilität) oder "Verbindungsqualität" (im Sinne von Geschwindigkeit und Stabilität). Wegen dieser Auswahlmöglichkeit je nach Kontext nur das Confidence Level 4.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-10-29 19:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ich sehe gerade im Satzzusammenhang:
"Die redundante Anbindung an Kernnetz und Backbone ist in punkto Leistung und Effizienz unerreicht."
oder
"Mit der redundanten Anbindung an Kernnetz und Backbone ist unser Produkt in punkto Leistung und Effizienz einzigartig."

Nils Ramsauer
Germany
Local time: 03:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für die ausfühliche Erklärung
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search