user certification; server certification

German translation: Benutzerzertifizierung, Serverzertifizierung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:user certification; server certification
German translation:Benutzerzertifizierung, Serverzertifizierung
Entered by: Steffen Pollex (X)

10:38 Apr 12, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: user certification; server certification
kann das auch die "authorisierte Anmeldung" am Server bzw. durch die Benutzer sein?
Steffen Pollex (X)
Local time: 18:40
Benutzerzertifizierung, Serverzertifizierung
Explanation:
Ein bisschen Kontext kann nie schaden, gell ... :-)

Ohne selbigen komme ich beim Glaskugellesen spontan auf den Kontext "verschlüsselte Übertragung", wo eben der Server und je nach Technik auch der Benutzer ein Zertifikat braucht. So würde die wörtliche Übersetzung durchaus passen, und "authorisierte Anmeldung" wäre falsch.
Selected response from:

Tobias Ernst
Germany
Local time: 18:40
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +8Benutzerzertifizierung, Serverzertifizierung
Tobias Ernst
2siehe Antwort Tobias Ernst
muttersprachler


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +8
Benutzerzertifizierung, Serverzertifizierung


Explanation:
Ein bisschen Kontext kann nie schaden, gell ... :-)

Ohne selbigen komme ich beim Glaskugellesen spontan auf den Kontext "verschlüsselte Übertragung", wo eben der Server und je nach Technik auch der Benutzer ein Zertifikat braucht. So würde die wörtliche Übersetzung durchaus passen, und "authorisierte Anmeldung" wäre falsch.

Tobias Ernst
Germany
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathi Stock
14 mins

agree  muttersprachler
16 mins

agree  FSI (X)
31 mins

agree  Steffen Walter: "authorisierte Anmeldung" wäre unabhängig von jeglichem Kontext sowieso falsch - es muss "autorisierte Anmeldung" heißen (soviel zum Einfluss des [D]englischen).
1 hr
  -> Hab gerade in meinem letzten Patent über Verschlüsselungsverfahren nachgesehen - da hab' ich es richtig gemacht. Puh :-). Aber im vorliegenden Fall war es einfach blind von der Vorlage abgetippt. :-) -- Danke!

agree  T. Czibulyás: mit Steffen
1 hr

agree  Johannes Gleim
3 hrs

agree  Lolitta Ivonne Grigore Rück
7 hrs

agree  Andrew D
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
siehe Antwort Tobias Ernst


Explanation:
Benutzer-Zertifizierung; Server-Zertifizierung

>kann das auch die "authorisierte Anmeldung" am Server bzw. durch die Benutzer sein?

Nein. Authentifizierung ist nicht Zertifizierung. Punkt. Mit Kontext oder ohne.

Falls das *sachlich falsch* sein sollte, ist das nicht das Problem des Übersetzers. Sachliche Richtigkeit ist hier nur mit *sehr* viel Kontext zu überprüfen. Wenn da z.B. ein Kerberos beteiligt ist, könnte ein schlampiger Autor tatsächlich etwas verwechselt haben...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 57 mins (2005-04-12 12:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

Da sehe ich erst jetzt (danke Steffen Walter), dass ich statt \'autorisiert\' das Wort \'authentifiziert\' gelesen habe.

Macht nichts, an der Argumention andert sich nichts...

muttersprachler
Germany
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search