adding issues

German translation: Punkte hinzufügen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:adding issues
German translation:Punkte hinzufügen
Entered by: Anna Sarah Krämer Fazendeiro

11:54 Nov 8, 2013
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: adding issues
The firm x, commissioned as the engineering consultant, chose y to simplify exchanges between stakeholders and to optimize *adding issues*. This project has the largest number of tablet users: there are 58 y users, allowing them to completely stop using paper which is too heavy and imprecise.

Hier taucht das Ganze noch einmal auf:

Y had responded to the demanding requirements related to the project (hospital), and required room-by-room monitoring. On average one or two issues per m² were added on this project.

Hier geht es um eine App für die Bauplanung und Projektabwicklung. Firma x wählt diese App, um die Kommunikation zwischen den Beteiligten zu vereinfachen. Und für "adding issues". Ich nehme einfach mal ganz kühn an, dass hier keine Baumängel hinzugefügt werden sollen... Geht es hier darum, einer Checkliste zu überprüfende Punkte hinzuzufügen? Wie sagt man das auf "bauplanerisch"?

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Germany
Local time: 23:02
Punkte hinzufügen
Explanation:
so verstehe ich das, s. Diskussion.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2013-11-13 15:50:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 23:02
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Punkte hinzufügen
Coqueiro


Discussion entries: 2





  

Answers


5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Punkte hinzufügen


Explanation:
so verstehe ich das, s. Diskussion.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2013-11-13 15:50:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 127
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search