punching shear risk

German translation: Risiko/Gefahr des Durchstanzens

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:punching shear risk
German translation:Risiko/Gefahr des Durchstanzens
Entered by: Tanja Spath-Nagazi

07:10 Aug 7, 2018
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: punching shear risk
In der Verlegeanleitung für hochbelastbare Spanplatten wird der Begriff mehrmals verwendet. Ich bin mir nur nicht sicher, ob ich hier mit "Durchstanzen" arbeiten kann.

Punching shear risk: If the concentrated loads act on a small support area (for example the feet of metal shelves), there is a risk of perforation of the particleboard at the load point (punching shear).
Tanja Spath-Nagazi
Germany
Local time: 08:33
Risiko/Gefahr des Durchstanzens
Explanation:
Warum nicht? Der Vorgang ist unabhängig vom verwendeten Baustoff ja identisch.

Siehe https://vdocuments.site/holzbau-grundlagen-bemessungshilfen-...
"Der im Vergleich zur Abscherbeanspruchung größere Wert für γM (=1,3 im Vergleich zu 1,1 bei Abscheren) lässt sich mit den unterschiedlichen Versagensursachen erklären: während die Tragfähigkeit eines Nagels auf Abscheren durch das Erreichen von Fließmomenten im Stahlstift begrenzt wird, ist bei einem Nagel auf Herausziehen das Holz für das Versagen verantwortlich (Verzahnung Stift-Holz oder „Durchstanzen“ beim Kopfdurchziehen)."
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:33
Grading comment
Punkte leider nur für eine Antwort möglich. Vielen Dank an euch beide für die Bestätigung.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Gefahr des Durchstanzens
Marcus König
3Risiko/Gefahr des Durchstanzens
Steffen Walter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Risiko/Gefahr des Durchstanzens


Explanation:
Warum nicht? Der Vorgang ist unabhängig vom verwendeten Baustoff ja identisch.

Siehe https://vdocuments.site/holzbau-grundlagen-bemessungshilfen-...
"Der im Vergleich zur Abscherbeanspruchung größere Wert für γM (=1,3 im Vergleich zu 1,1 bei Abscheren) lässt sich mit den unterschiedlichen Versagensursachen erklären: während die Tragfähigkeit eines Nagels auf Abscheren durch das Erreichen von Fließmomenten im Stahlstift begrenzt wird, ist bei einem Nagel auf Herausziehen das Holz für das Versagen verantwortlich (Verzahnung Stift-Holz oder „Durchstanzen“ beim Kopfdurchziehen)."

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 489
Grading comment
Punkte leider nur für eine Antwort möglich. Vielen Dank an euch beide für die Bestätigung.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Gefahr des Durchstanzens


Explanation:
Das kannst du getrost verwenden. Durchstanzen ist ein Sonderfall des Querkraftversagens bei plattenartigen Bauteilen aber auch bei Geweben, Geotextilien usw.

Marcus König
Germany
Local time: 08:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search