current drainage test

16:36 Apr 6, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Ausschreibung Pipelinebau
English term or phrase: current drainage test
"Following completion of any trenchless crossing, the contractor shall carry out a **current drainage test** in the installed pipe to confirm there is no coating damage."

"Nach Fertigstellung von allen grabenlosen Kreuzungen muss der Auftragnehmer einen **???** durchführen, um sicherzzustellen, dass die Beschichtung nicht beschädigt ist."

Wie heißt dieser Test auf DE?
Gabi François
Germany
Local time: 07:24


Summary of answers provided
4 +2Stromeinspeiseversuch
G�nter Simon
5Einspeiseversuch
Johannes Gleim
2 +1Stromeinspeisungsversuch/test/messung
muttersprachler
3aktuellen (neuen) Drainagetest durchführen
Kathi Stock
3Prüfung des Strömungsabfluss/es
kunstkoenigin
2?
muttersprachler


Discussion entries: 6





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aktuellen (neuen) Drainagetest durchführen


Explanation:
Ich würde hier Drainage nehmen, das klingt noch besser als Abwasser- oder Entwässerungstest

Kathi Stock
United States
Local time: 00:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Prüfung des Strömungsabfluss/es


Explanation:
Strömungsabflusstest

kunstkoenigin
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Stromeinspeisungsversuch/test/messung


Explanation:
Das ist ein besonderes *elektrisches* Verfahren, welches auch im Zusammenhang mit der Bemessung eines kathodischen Korrosionsschutzes an Pipelines und Bohrlöchern verwendet wird.

Frag mal besser jemanden, der sich wirklich auskennt. Oder lasse es im Zweifelsfall unübersetzt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2005-04-06 17:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://sss-kt.de/ftp/pdf/Cathodic protection of well casings...

muttersprachler
Germany
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: haben wir die gleiche Seite gefunden!
23 mins
  -> das ging über Kreuz :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Einspeiseversuch


Explanation:
Fig. 2: Plots of the results of an current drainage test for the determiation of the protection current requirement
Bild 2: Ergebnis eines Einspeiseversuches zur Bestimmung des Schutzstrombedarfes


    Reference: http://sss-kt.de/ftp/pdf/Cathodic%20protection%20of%20well%2...
Johannes Gleim
Local time: 07:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 346

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  muttersprachler: Ja, hatte ich auch gefunden. Hier wird aber letztlich etwas anderes beschrieben.
11 mins
  -> So hat das ein Fachmann übersetzt
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
?


Explanation:
> Der Zusammenhang mit der CP besteht

Aber er ist nicht wirklich nah. Vom dem, was ich als Messprinzip begreife, könnte Leckstrommessung ein geignetes Wort sein. Aber das kann ich nicht im Kontext von Pipeline oder Beschichtung als relevant nachweisen.

Durchaus denkbar, dass es kein deutsches Wort für das Verfahren gibt.

Wenn es mein Problem wäre, täte es unübersetzt lassen, oder:
"Leckstrommessung (current drainage test)"

muttersprachler
Germany
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: Sicher handelt es sich um eine Ableitstrommessung
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Stromeinspeiseversuch


Explanation:
Entschuldige, dass ich mich so lange raus gehalten habe, meine erste Antwort war falsch, deswegen habe ich sie zurückgezogen. Ehrlich gesagt, hat Johannes mich auf die richtige Idee gebracht, ihm gehören bitte auch die Punkte.
Hier ist mein neuer Vorschlag, von dem ich ziemlich sicher bin, dass er richtig ist:
"Nach Fertigstellung jeder grabenlosen Kreuzung muss der Auftragnehmer am eingebauten Rohr einen Stromeinspeiseversuch durchführen, um sicherzustellen, dass die Beschichtung nicht beschädigt ist."




    Reference: http://www.oldenbourg.de/vulkan-verlag/gwf/rou-gwg0204.htm
G�nter Simon
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: Danke für die Bestätigung, Aber leider hat sich Gabi nicht getraut, die Antworten zu beurteilen.
69 days

agree  Susanne Stöckl
1177 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search